Paroles et traduction 張學友 - 祝褔 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
祝褔 - Live
Благословение - Live
(朋友我永遠祝福你
朋友我永遠祝福你)
(Друг
мой,
я
всегда
буду
благословлять
тебя.
Друг
мой,
я
всегда
буду
благословлять
тебя.)
(啊
啊
朋友我永遠祝福你)
(А-а,
друг
мой,
я
всегда
буду
благословлять
тебя.)
不要問
不要說
一切盡在不言中
Не
спрашивай,
не
говори,
все
ясно
без
слов.
這一刻
偎著燭光
讓我們靜靜的渡過
В
этот
миг,
при
свете
свечи,
давай
проведем
его
вместе
в
тишине.
莫揮手
莫回頭
當我唱起這首歌
Не
махай
рукой,
не
оборачивайся,
когда
я
пою
эту
песню.
怕只怕
淚水輕輕地滑落
Боюсь,
боюсь
только,
что
слезы
тихонько
скатятся.
願心中永遠留著
我的笑容
伴你走過
每一個春夏秋冬
Пусть
в
твоем
сердце
всегда
остается
моя
улыбка,
сопровождая
тебя
каждую
весну,
лето,
осень
и
зиму.
傷離別
離別雖然在眼前
說再見
再見不會太遙遠
Грустно
расставаться,
хоть
расставание
и
неизбежно,
скажем
"до
свидания",
до
свидания
не
за
горами.
若有緣
有緣就能期待明天
你和我重逢在
燦爛的季節
Если
суждено,
если
суждено,
то
можно
ждать
завтрашнего
дня,
когда
мы
с
тобой
снова
встретимся
в
прекрасный
сезон.
幾許愁
幾許憂
人生難免苦與痛
Сколько
печали,
сколько
тревог,
в
жизни
неизбежны
горести
и
боли.
失去過
才能真正懂得
去珍惜和擁有
Потеряв,
можно
по-настоящему
понять,
как
ценить
и
беречь.
情難捨
人難留
今朝一別各西東
Трудно
расстаться
с
чувствами,
трудно
расстаться
с
людьми,
сегодня
мы
прощаемся,
каждый
идет
своим
путем.
冷和熱
點點滴滴在心頭
Холод
и
тепло,
каждая
мелочь
в
моем
сердце.
願心中永遠留著
我的笑容
伴你走過
每一個春夏秋冬
Пусть
в
твоем
сердце
всегда
остается
моя
улыбка,
сопровождая
тебя
каждую
весну,
лето,
осень
и
зиму.
傷離別
離別雖然在眼前
說再見
再見不會太遙遠
Грустно
расставаться,
хоть
расставание
и
неизбежно,
скажем
"до
свидания",
до
свидания
не
за
горами.
若有緣
有緣就能期待明天
你和我重逢在
燦爛的季節
Если
суждено,
если
суждено,
то
можно
ждать
завтрашнего
дня,
когда
мы
с
тобой
снова
встретимся
в
прекрасный
сезон.
傷離別
離別雖然在眼前
說再見
再見不會太遙遠
Грустно
расставаться,
хоть
расставание
и
неизбежно,
скажем
"до
свидания",
до
свидания
не
за
горами.
若有緣
有緣就能期待明天
你和我重逢在
燦爛的季節
Если
суждено,
если
суждено,
то
можно
ждать
завтрашнего
дня,
когда
мы
с
тобой
снова
встретимся
в
прекрасный
сезон.
不要問
不要說
一切盡在不言中
Не
спрашивай,
не
говори,
все
ясно
без
слов.
這一刻
偎著燭光
讓我們靜靜的渡過
В
этот
миг,
при
свете
свечи,
давай
проведем
его
вместе
в
тишине.
莫揮手
莫回頭
當我唱起這首歌
Не
махай
рукой,
не
оборачивайся,
когда
я
пою
эту
песню.
願心中
留著笑容
陪你渡過每個春夏秋冬
Пусть
в
твоем
сердце
останется
улыбка,
чтобы
сопровождать
тебя
каждую
весну,
лето,
осень
и
зиму.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ding Xiao Wen, Guo Heng Qi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.