張學友 - 穿過你的黑髮的我的手 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張學友 - 穿過你的黑髮的我的手




穿過你的黑髮的我的手
Моя рука, скользнувшая сквозь твои черные волосы
穿过你的黑发的我的手
Моя рука, скользнувшая сквозь твои черные волосы
穿过你的心情的我的眼
Мой взгляд, проникший в глубины твоей души
如此这般的深情若飘逝转眼成云烟
Такая глубокая любовь, если исчезнет, вмиг станет облаком дыма
搞不懂为什么沧海会变成桑田
Не понимаю, почему море превращается в тутовую рощу
牵着我无助的双手的你的手
Твоя рука, держащая мои беспомощные руки
照亮我灰暗的双眼的你的眼
Твой взгляд, освещающий мои потухшие глаза
如果我们生存的冰冷的世界依然难改变
Если этот холодный мир, в котором мы живем, все еще трудно изменить
至少我还拥有你化解冰雪的容颜
По крайней мере, у меня есть твоя красота, растапливающая лед и снег
我再不需要他们说的诺言
Мне больше не нужны их обещания
我再不相信他们编的谎言
Я больше не верю в их выдуманную ложь
我再不介意人们要的流言
Мне больше все равно, какие сплетни распускают люди
我知道我们不懂甜言蜜语
Я знаю, мы не умеем говорить сладкие речи
我再不需要他们说的诺言
Мне больше не нужны их обещания
我再不相信他们编的谎言
Я больше не верю в их выдуманную ложь
我再不介意人们要的流言
Мне больше все равно, какие сплетни распускают люди
我知道我们不懂甜言蜜语
Я знаю, мы не умеем говорить сладкие речи
留不住你的身影的我的手
Моя рука, не способная удержать твой силуэт
留不住你的背影的我的眼
Мой взгляд, не способный удержать твой удаляющийся образ
如此这般的深情若飘逝转眼成云烟
Такая глубокая любовь, если исчезнет, вмиг станет облаком дыма
搞不懂为什么沧海会变成桑田
Не понимаю, почему море превращается в тутовую рощу
穿过你的黑发的我的手
Моя рука, скользнувшая сквозь твои черные волосы





Writer(s): Luo Da You, 羅 大佑, 羅 大佑


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.