張學友 - 約定 - Live - traduction des paroles en anglais

約定 - Live - 張學友traduction en anglais




約定 - Live
Appointment - Live
還記得當天旅館的門牌
I still remember the hotel room number of that day
還留住笑著離開的神態
I still hold onto the expression of laughing goodbye in my mind
當天整個城市 那樣輕快
That day, the entire city was so lighthearted
沿路一起走半哩長街
Together, along the path, we walked for half a mile
還記得街燈照出一臉黃
I remember the street lights reflecting a yellowish complexion
還燃亮那份微溫的便當
They still light up the warmth of that take-away meal
剪影的你輪廓 太好看
Your silhouette is so beautiful
凝住眼淚才敢細看
I had to hold back tears to take a proper look
忘掉天地 彷彿也想不起自己
Forgotten about the world, as if I couldn't even remember myself
仍未忘相約看漫天黃葉遠飛
I still haven't forgotten about the promise to gaze at the yellow leaves flying far into the distance
就算會與你分離
Even if I end up separating from you
淒絕的戲 要決心忘記 我便記不起
The tragic drama, if I decide to forget, then I will not remember
明日天地 只恐怕認不出自己
Tomorrow, the world, I fear I may not recognise myself
仍未忘跟你約定假如沒有死
I still haven't forgotten our pledge that if neither of us die
就算你壯闊胸膛
Even if your powerful chest
不敵天氣 兩鬢斑白 都可認得你
Can't withstand the forces of nature, and your hair is streaked with white
***
***
《》
《》
還記得當天結他的和弦
I still remember the guitar chords of that day
還明白每段旋律的伏線
I still understand the hidden storyline of every melody
當天街角流過你聲線
That day, the sound of your voice flowed through the streets
沿路旅程如歌褪變
Along the journey, the tunes faded away like a song
忘掉天地 彷彿也想不起自己
Forgotten about the world, as if I couldn't even remember myself
仍未忘相約看漫天黃葉遠飛
I still haven't forgotten about the promise to gaze at the yellow leaves flying far into the distance
就算會與你分離
Even if I end up separating from you
淒絕的戲 要決心忘記 我便記不起
The tragic drama, if I decide to forget, then I will not remember
明日天地 只恐怕認不出自己
Tomorrow, the world, I fear I may not recognise myself
仍未忘相約看漫天黃葉遠飛
I still haven't forgotten about the promise to gaze at the yellow leaves flying far into the distance
就算你壯闊胸膛
Even if your powerful chest
不敵天氣 兩鬢斑白 都可認得你
Can't withstand the forces of nature, and your hair is streaked with white
就算你壯闊胸膛
Even if your powerful chest
不敵天氣 兩鬢斑白 都可認得你
Can't withstand the forces of nature, and your hair is streaked with white





Writer(s): Lin Xi, Chen Hsiao Hsia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.