張學友 - 給我親愛的 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張學友 - 給我親愛的




给我亲爱的
К моей дорогой
(慧娴)将星光的幻变 放在愁怀里
(Хуэйсянь) Вложи иллюзию звездного света в объятия Чоу.
心中的爱会再闪
Любовь в моем сердце вспыхнет снова
(学友)就算天空色彩不再现
(Сюэю) Даже если цвет неба больше не появляется
就算北风带走温暖
Даже если северный ветер унесет тепло
就算星星藏在远处黑暗 一生都不再闪
Даже если звезды скрыты вдалеке, тьма никогда больше не вспыхнет за всю жизнь
你这温馨的心仍是那么温柔无穷热暖
Твое теплое сердце все еще такое нежное и бесконечно теплое
给我热情和暖
Дай мне энтузиазм и тепло
就算街中灯光不再亮
Даже если свет на улице больше не горит
就算流离茫茫人海失方向
Даже если вы заблудитесь в огромном море людей
就算无穷无尽漆黑冰冻心中失去幻想
Даже если бесконечная тьма замерзнет и сердце потеряет свою фантазию
你这温馨的心仍是那么温柔无穷热暖
Твое теплое сердце все еще такое нежное и бесконечно теплое
给我热情和暖
Дай мне энтузиазм и тепло
一生几许那风霜 不可解开的迷惘
Частичка необъяснимого смешения ветра и мороза за всю жизнь
一生几许那忧伤 辗转不息的惆怅
Капля печали за всю жизнь, бесконечная меланхолия
仍是你带著纯真 轻轻闯进我心
Ты все еще тот, кто нежно и невинно ворвался в мое сердце.
给我热情和暖
Дай мне энтузиазм и тепло
给我热情和暖
Дай мне энтузиазм и тепло
就算街中灯光不再亮
Даже если свет на улице больше не горит
就算流离茫茫人海失方向
Даже если вы заблудитесь в огромном море людей
就算无穷无尽漆黑冰冻心中失去幻想
Даже если бесконечная тьма замерзнет и сердце потеряет свою фантазию
你这温馨的心仍是那么温柔无穷热暖
Твое теплое сердце все еще такое нежное и бесконечно теплое
给我热情和暖
Дай мне энтузиазм и тепло
一生几许那风霜 不可解开的迷惘
Частичка необъяснимого смешения ветра и мороза за всю жизнь
一生几许那忧伤 辗转不息的惆怅
Капля печали за всю жизнь, бесконечная меланхолия
给我热情和暖
Дай мне энтузиазм и тепло
一生几许那风霜 不可解开的迷惘
Частичка необъяснимого смешения ветра и мороза за всю жизнь
一生几许那忧伤 辗转不息的惆怅
Капля печали за всю жизнь, бесконечная меланхолия
仍是你带著纯真 轻轻闯进我心
Ты все еще тот, кто нежно и невинно ворвался в мое сердце.
给我热情和暖
Дай мне энтузиазм и тепло
给我热情和暖
Дай мне энтузиазм и тепло
给我热情和暖
Дай мне энтузиазм и тепло
给我热情和暖
Дай мне энтузиазм и тепло





Writer(s): Keisuke Kuwata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.