Paroles et traduction 張學友 - 總有一天等到你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
總有一天等到你
One Day I'll Find You
等又再等
為你等又再等
I
wait
and
wait,
I
wait
over
and
over
again
to
see
you
始終等你不到
I
just
can't
seem
to
find
you
anywhere
想了再想
為你想了再想
I
think
and
think,
I
think
over
and
over
again
what
it's
like
to
be
with
you
多麼想你知道
If
only
you
knew
how
much
I
long
for
you
人墮進夜雨霧
My
heart
is
broken
to
pieces
只想與你傾吐
All
I
want
to
do
is
pour
my
soul
out
to
you
我卻找了再找
But
I
can't
seem
to
find
you
anywhere
你叫我找了再找
You
have
me
searching
high
and
low
總也難找到
But
I
still
can't
find
you
來讓我宣告
癡心熱戀程度
Let
me
tell
you,
my
love
for
you
is
true
快快前來愛我吧
不要只顧說預告
Come
and
love
me
now,
don't
just
keep
making
promises
其實你知道
一起就是最好
You
know
deep
down
inside
that
we're
perfect
for
each
other
偏偏喜歡我在等得這麼苦惱
But
you
love
to
see
me
suffer
in
misery
令你哭又再哭
I've
made
you
cry
over
and
over
again
為你哭又再哭
I've
cried
for
you
over
and
over
again
當初只有苦腦
At
first,
I
was
full
of
regret
終有一天
自信總有一天
But
one
day,
I
have
faith
that
one
day
相親相愛終老
We'll
finally
be
together
and
grow
old
together
行盡無限錯路
I've
taken
every
wrong
turn
始終也找不到
But
I
still
can't
seem
to
find
you
我的心
你的心
My
heart,
your
heart
以兩顆心過一生
Let's
spend
the
rest
of
our
lives
together
未來同擁抱
And
embrace
the
future
together
來讓我宣告
癡心熱烈程度
Let
me
tell
you,
my
love
for
you
is
true
快快前來愛我吧
不要只顧說預告
Come
and
love
me
now,
don't
just
keep
making
promises
其實你知道
一起就是最好
You
know
deep
down
inside
that
we're
perfect
for
each
other
偏偏喜歡我在等得這麼苦腦
But
you
love
to
see
me
suffer
in
misery
心有如孤島
四面是濃霧
I
am
lost
and
alone
你若是明白
可否快快步到
I'm
surrounded
by
fog
等你來宣告
以後亦同步
If
you
know
what
I'm
going
through
愛情原是這樣的美好
Can
you
please
come
and
find
me?
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
若是你知道
一起就是最好
You
know
deep
down
inside
that
we're
perfect
together
始終一天我定必等到
I
know
that
one
day,
I'll
finally
find
you
悠悠長早晚晝夜朝與霧
Day
and
night,
I'll
wait
for
you
仍然癡癡的繼續等
I
will
keep
waiting
for
you
終會可等到
I'll
find
you
eventually
還是會等到
等到
I'll
wait
and
wait
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vehnee Saturno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.