Paroles et traduction 張學友 - 自己的路
过去告诉我应该怎么做
Ты
говорила
мне,
как
нужно
поступать,
我都是无言的承诺
Я
молча
обещал
тебя
понять.
虽然我知道世界很辽阔
Хоть
знаю,
мир
безбрежен
и
велик,
可是不属于我
Но
мне
в
нём
места
нет,
он
не
для
моих
крыл.
人间到处是可怕诱惑
Повсюду
соблазны,
опасность
и
страх,
也许你怕我会沦落
Ты
боишься,
что
паду
я
в
их
капкан.
何尝不知道一路多坎坷
И
я
ведь
знаю,
путь
мой
тернист
и
сложен,
我总要去摸索
Но
мне
нужно
пройти
его,
всё
сам
я
должен.
让我闯闯
请你鼓励我
Дай
мне
шанс,
прошу,
поддержи
меня,
看一看大海的风波
Я
хочу
увидеть
штормы,
буйство
огня.
让我闯闯
请你帮助我
Дай
мне
шанс,
прошу,
помоги
мне,
родная,
我不愿再象过去一样的脆弱
Я
больше
не
хочу
быть
таким
же
безвольным,
как
прежде,
без
тебя.
过去你给我那分光和热
Твоё
тепло
и
свет,
что
ты
мне
дарила,
永远在我心中闪烁
Навеки
в
моём
сердце
останутся,
как
сила.
请你允许我自己考验我
Позволь
мне
испытать
себя,
доказать
свою
любовь,
不要再舍不得
Не
держи
меня,
прошу,
отпусти,
я
готов.
人间到处是可怕诱惑
Повсюду
соблазны,
опасность
и
страх,
也许你怕我会沦落
Ты
боишься,
что
паду
я
в
их
капкан.
何尝不知道一路多坎坷
И
я
ведь
знаю,
путь
мой
тернист
и
сложен,
我总要去摸索
Но
мне
нужно
пройти
его,
всё
сам
я
должен.
让我闯闯
请你鼓励我
Дай
мне
шанс,
прошу,
поддержи
меня,
看一看大海的风波
Я
хочу
увидеть
штормы,
буйство
огня.
让我闯闯
请你帮助我
Дай
мне
шанс,
прошу,
помоги
мне,
родная,
我不愿再象过去一样的脆弱
Я
больше
не
хочу
быть
таким
же
безвольным,
как
прежде,
без
тебя.
让我闯闯
请你鼓励我
Дай
мне
шанс,
прошу,
поддержи
меня,
看一看大海的风波
Я
хочу
увидеть
штормы,
буйство
огня.
让我闯闯
请你帮助我
Дай
мне
шанс,
прошу,
помоги
мне,
родная,
我不愿再象过去一样的脆弱
Я
больше
не
хочу
быть
таким
же
безвольным,
как
прежде,
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kwok Jim Jimmy Lo, Kwok Kuen Terence Tsoi, Chia Lin Sun
Album
情無四歸
date de sortie
01-01-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.