Paroles et traduction 張學友 - 舊情綿綿
回头当天的一切像泡影
Оглядываясь
назад
на
тот
день,
я
понимаю,
что
все
вокруг
похоже
на
мыльный
пузырь
原来天荒地老总会明
Получается,
что
старейшинами
мира
всегда
будут
Минги
这晚上
此刻的心情
Настроение
на
данный
момент
этой
ночью
我再盼望仍然让你知
梦里难平
Независимо
от
того,
как
долго
я
буду
ждать
этого
с
нетерпением,
я
все
равно
дам
вам
знать,
что
в
ваших
мечтах
это
трудно.
为何痴心的感觉未冷冰
Почему
чувство
влюбленности
не
холодно?
然而始终没法可决定
Однако
я
не
могу
принять
решение
我带着不该的表情
У
меня
такое
выражение
лица,
которого
не
должно
быть
与你对望悠然象已经
没有事情
Неторопливый
взгляд
на
тебя,
кажется,
не
имеет
к
тебе
никакого
отношения
回头一生中几次未看清?
Оглядываясь
назад,
сколько
раз
вы
не
видели
этого
ясно
в
своей
жизни?
仍然苦恋共你的爱情?
Все
еще
горько
влюблен
в
свою
любовь?
我继续
奔波中不停
Я
продолжаю
бегать
вокруг
每晚每日如何让你知
是雨是晴
Как
сообщить
вам,
идет
ли
дождь
или
солнечно
каждую
ночь
и
каждый
день
遥遥长路寻背影
暖暖爱去如流星
В
поисках
конца
долгого
пути
теплая
любовь
летит,
как
метеор.
盼望原谅我
不要问究竟
Пожалуйста,
простите
меня
за
то,
что
я
не
спросил,
что
случилось
但愿现在
在你的心中
Я
надеюсь,
что
теперь
это
в
твоем
сердце
回头一生中几次未看清?
Оглядываясь
назад,
сколько
раз
вы
не
видели
этого
ясно
в
своей
жизни?
仍然苦恋共你的爱情?
Все
еще
горько
влюблен
в
свою
любовь?
我继续
奔波中不停
Я
продолжаю
бегать
вокруг
每晚每日如何让你知
是雨是晴
Как
сообщить
вам,
идет
ли
дождь
или
солнечно
каждую
ночь
и
каждый
день
遥遥长路寻背影
暖暖爱去如流星
В
поисках
конца
долгого
пути
теплая
любовь
летит,
как
метеор.
盼望原谅我
不要问究竟
Пожалуйста,
простите
меня
за
то,
что
я
не
спросил,
что
случилось
但愿现在
在你的心中
Я
надеюсь,
что
теперь
это
в
твоем
сердце
如何任性
来换我过去对你
Как
я
могу
капризничать
в
обмен
на
то,
чтобы
я
обращался
с
тобой
в
прошлом
永远依依不舍的岁月无声
Годы,
которые
всегда
будут
неохотно
молчать
愿你来和应
重温美丽晚星
Можете
ли
вы
прийти
и
пережить
прекрасную
вечернюю
звезду
вместе
с
Ин
遥遥长路寻背影
暖暖爱去如流星
В
поисках
конца
долгого
пути
теплая
любовь
летит,
как
метеор.
盼望原谅我
不要问究竟
Пожалуйста,
простите
меня
за
то,
что
я
не
спросил,
что
случилось
但愿现在
在你的心中
Я
надеюсь,
что
теперь
это
в
твоем
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小椋 佳, 小椋 佳
Album
三年兩語
date de sortie
01-01-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.