張學友 - 花花公子 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張學友 - 花花公子 - Live




花花公子 - Live
Casanova - Live
他穿梭这里 他穿梭那里
I navigate here, I navigate there,
天天多派对 他没有空虚
Parties galore every day, I have no emptiness,
练到潇洒的语句 高级的兴趣
I practiced suave pickup lines and expensive hobbies,
恰好的应对 他备有一堆
I have an arsenal of perfect responses,
长期东奔兼西跑就象从未累
I've been running around forever, never seeming to get tired,
孩童一般贪心多心日夜寻玩具
I'm like a child, greedy, whimsical, always looking for toys,
寻乐趣
Looking for pleasure,
花花公子 情人多多多
Casanova has a lot of lovers,
然而开不开心他都不是太清楚
But he's not really sure if he's happy or not,
花花公子 寻求多多多
Casanova searches high and low,
然而追追赶赶他都不是太清楚
But he's not really sure what he's chasing after,
寻什么
What's he looking for?
又见星光闪烁了 跑车呼叫了
I see the twinkling stars, my sports car roars,
他将出发了 他热爱深宵
I'm about to set off, I love the late night,
面带偷心的冷笑 疯魔都市了
A devious smirk on my face, the city is my playground,
芳心将上钓 手段确高超
Hearts will be hooked, my tactics are masterful,
长期追踪新鲜感 绝未弹旧调
I'm always on the hunt for something new, never settling down,
然而当一得手他即纳闷随便掉
But once I catch them, I get bored and let them go,
无味了
It's so dull,
花花公子 情人多多多
Casanova has a lot of lovers,
然而开不开心他都不是太清楚
But he's not really sure if he's happy or not,
花花公子 甜言多多多
Casanova's sweet nothings are countless,
花花公子 情人多多多
Casanova has a lot of lovers,
然而开不开心他都不是太清楚
But he's not really sure if he's happy or not,
花花公子 寻求多多多
Casanova searches high and low,
然而追追赶赶他都不是太清楚
But he's not really sure what he's chasing after,
寻什么
What's he looking for?
花花公子 他的情人多多多
Casanova has a lot of lovers,
然而开不开心他都不是太清楚
But he's not really sure if he's happy or not,
花花公子 甜言多多多
Casanova's sweet nothings are countless,
花花公子 情人多多多
Casanova has a lot of lovers,
然而开不开心他都不是太清楚
But he's not really sure if he's happy or not,
花花公子 寻求多多多
Casanova searches high and low,
然而追追赶赶他都不是太清楚
But he's not really sure what he's chasing after,
寻什么
What's he looking for?





Writer(s): Chun Keung Lam, Koji Tamaki, Goro Matsui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.