張學友 - 苦戀 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張學友 - 苦戀




苦戀
Hopeless Love
說再見 就斷了所有牽連
We said goodbye, cutting off all ties
斷了我們的緣 卻斷不了思念
Cutting off our fate, but not our thoughts
想你一遍 心痛的感覺就會多一點
Thinking of you once, the pain in my heart grows a little
再痛我也不會拒絕
But I won't refuse it, no matter how much it hurts
乾一杯 就喝了所有的淚
We had a drink, swallowing down all the tears
喝了所有的怨 卻喝不完心碎
Swallowing down all the resentment, but my broken heart remains
愛你一遍 還不夠讓我用一生回味
Loving you once, once is not enough for me to savor for a lifetime
再苦我也不會後悔
But I won't regret it, no matter how bitter it is
不甘心 這樣就要放棄一切
I'm not willing to give up everything like this
就算你 已經走得很遠
Even though you, have already gone far away
至少我 還記得愛你的感覺
At least I, still remember the feeling of loving you
我的心 遲遲不說再見
My heart, still hesitates to say goodbye
我情願 一輩子苦苦痴戀
I'm willing to be hopelessly in love for a lifetime
不說愛恨 就算是一等再等
Not talking about love or hate, waiting and waiting
我也情願 一輩子苦苦纏綿
I'm also willing to be hopelessly entangled for a lifetime
不求緣份 陪你走這一程
Not asking for fate, to accompany you on this journey
乾一杯 就喝了所有的淚
We had a drink, swallowing down all the tears
喝了所有的怨 卻喝不完心碎
Swallowing down all the resentment, but my broken heart remains
愛你一遍 還不夠讓我用一生回味
Loving you once, once is not enough for me to savor for a lifetime
再苦我也不會後悔
But I won't regret it, no matter how bitter it is
不甘心 這樣就要放棄一切
I'm not willing to give up everything like this
就算你 已經走得很遠
Even though you, have already gone far away
至少我 還記得愛你的感覺
At least I, still remember the feeling of loving you
我的心 遲遲不說再見
My heart, still hesitates to say goodbye
我情願 一輩子苦苦痴戀
I'm willing to be hopelessly in love for a lifetime
不說愛恨 就算是一等再等
Not talking about love or hate, waiting and waiting
我也情願 一輩子苦苦纏綿
I'm also willing to be hopelessly entangled for a lifetime
不求緣份 陪你走這一程
Not asking for fate, to accompany you on this journey
我情願 一輩子苦苦痴戀
I'm willing to be hopelessly in love for a lifetime
不說愛恨 就算是一等再等
Not talking about love or hate, waiting and waiting
我也情願 一輩子苦苦纏綿
I'm also willing to be hopelessly entangled for a lifetime
不求緣份 陪你走這一程
Not asking for fate, to accompany you on this journey





Writer(s): Wen Chi Yin, Ming Hsun Hsieh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.