Paroles et traduction 張學友 - 輕撫你的臉 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
輕撫你的臉 - Live
Lightly Caress Your Face - Live
一張手去輕輕撫你的臉
One
hand
softly
caresses
your
face
輕輕的接觸柔軟若綿
Softly
touching
it,
so
soft
like
cotton
天真的眼睛緊緊閉著地去等
Innocent
eyes
tightly
shut,
waiting
似醉了盼我將愛你的字句說一片
As
if
drunk,
expecting
me
to
say
a
piece
of
words
of
love
你可知我心編織了謊話
Do
you
know
my
heart
is
weaving
lies?
不知怎去講難以直言
I
don't
know
how
to
tell
you,
it's
hard
to
say
it
straight
點起香煙說聲心中紊亂似煙
I
light
a
cigarette
and
say
my
heart
is
in
chaos
like
smoke
算了算了
我躲進煙霧裡詐看不見
Forget
it.
I
hide
in
the
smoke
and
pretend
not
to
see.
那點點的燭光
像冷冷的箭
The
dotted
candlelight
is
like
a
cold
arrow
我呼吸急促的聲音竟漸作改變
My
hurried
breathing
actually
changes
gradually
這一刻的心中
亂作一片
At
this
moment,
my
heart
is
in
chaos
我不得不解釋
這段愛已經改變
I
have
to
explain
that
this
love
has
changed
那一天的心中
One
day
in
my
heart
一絲衝動說愛你不變
A
impulse
says
my
love
for
you
will
never
change
是真心的一刻
It
was
a
moment
of
sincerity
心中未算欺騙
My
heart
didn't
lie
at
that
time
你真心的犧牲
真的令我溫暖
Your
sincere
sacrifice
really
warms
me
可惜今天的我已經改變
But
unfortunately,
the
me
today
has
changed
一張手去輕輕撫你的臉
One
hand
softly
caresses
your
face
輕輕的接觸柔軟若綿
Softly
touching
it,
so
soft
like
cotton
天真的眼睛
隱隱透著淚水
Innocent
eyes,
vaguely
showing
tears
碎了碎了記憶裡
竟是插上百支箭
The
memory
is
broken
and
broken.
A
hundred
arrows
are
inserted
in
it
一張手去輕輕撫你的臉
One
hand
softly
caresses
your
face
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lo Tayu, Luo Da You
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.