Paroles et traduction 張學友 - 輕撫妳的臉
一张手去轻轻抚你的脸
I
caress
your
face
with
my
hand
轻轻的接触柔软若绵
Lightly
touching
your
softness
天真的眼睛紧紧闭著地去等
Your
innocent
eyes
are
closed
and
waiting
似醉了盼我将爱你的字句说一片
As
if
drunk,
longing
for
me
to
utter
a
sentence
of
love
你可知我心编织了谎话
Do
you
know
my
heart
is
tangled
in
lies?
不知怎去讲难以直言
I
don't
know
how
to
say
it,
it's
hard
to
be
honest
点起香烟说声心中紊乱似烟
I
lit
a
cigarette
and
said
my
heart
was
in
turmoil,
like
smoke
算了算了
我躲进烟雾里诈看不见
Forget
it,
I'll
hide
in
the
smoke
and
pretend
not
to
see
那点点的烛光
像冷冷的箭
The
flickering
candlelight
is
like
a
cold
arrow
我呼吸急促的声音竟渐作改变
My
rapid
breathing
has
changed
这一刻的心中
乱作一片
My
heart
is
in
chaos
at
this
moment
我不得不解释
这段爱已经改变
I
have
to
explain
that
this
love
has
changed
那一天的心中
一丝冲动说爱你不变
On
that
day,
my
heart
said
something
reckless,
I
won't
stop
loving
you
是真心的一刻
心中未算欺骗
It
was
a
moment
of
sincerity,
my
heart
didn't
lie
你真心的牺牲
真的令我温暖
Your
sincere
sacrifice
truly
warmed
me
可惜今天的我已经改变
But
the
me
of
today
has
changed
一张手去轻轻抚你的脸
I
caress
your
face
with
my
hand
轻轻的接触柔软若绵
Lightly
touching
your
softness
天真的眼睛
隐隐透著泪水
Your
innocent
eyes
reveal
a
hint
of
tears
碎了碎了记忆里
竟是插上百支箭
Memories
shatter,
as
if
pierced
by
countless
arrows
一张手去轻轻抚你的脸
I
caress
your
face
with
my
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lo Tayu, Luo Da You
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.