張學友 - 道道道 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張學友 - 道道道




道道道
The Path
紅塵世界
In this mundane world,
一片茫茫霧
A vast expanse of confusion,
覓道覓道自尋我
I seek the path, trying to find myself,
千里步問誰好
A thousand-mile journey to a better realm,
風裏路是我前途
With the wind as my guide.
沙急啊似刀
The relentless sand, like daggers,
風也瘋狂發怒
The wind, a roaring beast,
令人皺眉低首
Threatening to break my resolve,
衝入漫漫路
Yet I charge forward.
全憑意志
With unwavering determination,
開展我凌雲步
I take my first step on this arduous road,
邁著大步望前去
Each stride a leap towards my destiny,
走正路定尋到
I forge ahead, searching for the path,
找到道道道與自豪
The path that will lead me to glory.
不怕風似快刀
I will not be swayed by the wind's sharp edge,
不怕沙塵障路
Nor will I be deterred by the blinding sand,
少年漢莫低首
A young man, I will not bow my head,
相伴同求道
Together, we will find the path.
茫茫世界
In this vast and uncertain world,
開闢我紅塵路
I will carve my own path,
日日大步踏前去
Each step a testament to my unwavering spirit,
終有日獲成功
Until I reach the pinnacle of success,
得到道道道與自豪
And find the path that will lead me to triumph.





Writer(s): James Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.