張學友 - 遙遠的她 - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張學友 - 遙遠的她 - Live




遙遠的她 - Live
Далекая она - Live
让晚风轻轻吹送了落霞
Пусть вечерний ветер нежно колышет закат,
我已习惯每个傍晚去想她
Я привык каждый вечер думать о тебе.
在远方的她此刻可知道
Знает ли она там, вдали,
这段情在我心始终记挂
Что эта любовь в моем сердце всегда жива?
在这半山那天
На этом склоне холма в тот день
我知我知快将要别离没说话
Я знал, я знал, что скоро расставание, но молчал.
望向她可听到她说不要相约纵使分隔相爱不会害怕
Глядя на тебя, словно слышал, как ты говоришь: "Не будем назначать встреч, даже если разлучены, любовь не боится расстояний".
遥遥万里心声有否偏差
Через тысячи миль, не исказились ли наши чувства?
正是让这爱试出真与假
Именно эта любовь проверит, что истинно, а что ложно.
遥远的她仿佛借风声跟我话
Далекая ты, словно шепчешь мне с ветром,
热情若无变那管她沧桑变化
Если страсть не угаснет, что мне до перемен и невзгод.
Music
Музыка
但这天收到她爸爸的一封信
Но в этот день я получил письмо от твоего отца,
信里面说血癌已带走她
В письме говорилось, что лейкемия забрала тебя.
但觉得空虚的心仿佛已僵化
Мое опустошенное сердце словно окаменело,
过去事像炮弹心中爆炸
Воспоминания, как снаряды, взрываются в моей душе.
在这半山这天我悲痛悲痛不已在胡乱说话
На этом склоне холма в этот день я безутешен, безутешен, несу бред.
夜雨中似听到她说不要相约纵使分隔相爱不会害怕
В ночном дожде словно слышу, как ты говоришь: "Не будем назначать встреч, даже если разлучены, любовь не боится расстояний".
如果某天心声有否偏差
Если когда-нибудь наши чувства исказятся,
正是让这爱试出真与假
Именно эта любовь проверит, что истинно, а что ложно.
遥远的她仿佛借风声跟我话
Далекая ты, словно шепчешь мне с ветром,
热情若无变哪管她沧桑变化
Если страсть не угаснет, что мне до перемен и невзгод.
Music
Музыка
遥远的她不可以在归家
Далекая ты, больше не вернешься домой,
我在梦里却始终只有她
Но в моих снах всегда только ты.
遥远的她可知我心中的说话
Далекая ты, знаешь ли ты, что у меня на сердце?
热情若无变那管她沧桑变化
Если страсть не угаснет, что мне до перемен и невзгод.
啊...
Ах...





Writer(s): Shinji Tanimura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.