Paroles et traduction 張學友 - 遙遠的她 (國)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遙遠的她 (國)
Далекая она (Мандаринский)
隨微風輕輕吹送着落霞
С
лёгким
ветерком
уплывает
закат,
我已習慣在每晚傍晚想她
Я
привык
каждый
вечер
думать
о
тебе.
讓晚歸的心悄悄去看她
Пусть
моё
сердце,
возвращаясь
домой,
тихонько
навестит
тебя,
帶給她我心中無數牽挂
Принесёт
тебе
мою
бесконечную
заботу.
就在雨夜分手相對默默地沒留下一句話
В
дождливую
ночь
мы
расстались,
молча,
не
сказав
ни
слова.
望着她孤獨地走進茫茫夜色
Смотрел,
как
ты
одиноко
уходишь
в
непроглядную
ночь,
只有寂寞的雨不停的下
И
только
одинокий
дождь
всё
лил
и
лил.
遙遠的她從此相隔天涯
Далекая
ты,
теперь
мы
разделены
небесами.
如何告訴她我夢裡只有她
Как
сказать
тебе,
что
только
ты
в
моих
снах?
遙遠的她是容易燃燒的火花
Далекая
ты,
как
легко
воспламеняющаяся
искра,
是我記憶中一個回不去的家
Ты
- дом
в
моей
памяти,
куда
я
не
могу
вернуться.
隨朝露慢慢在日出蒸發
С
утренней
росой,
медленно
испаряющейся
на
восходе,
我已習慣在每晚清晨想她
Я
привык
каждое
утро
думать
о
тебе.
讓早起的雨偷偷去看她
Пусть
утренний
дождь
тайком
навестит
тебя,
把那相思塗成天邊的花
Раскрасит
мою
тоску
цветами
на
горизонте.
想起雨夜分手相對默默地沒留下一句話
Вспоминаю,
как
в
дождливую
ночь
мы
расстались,
молча,
не
сказав
ни
слова.
望着她孤獨地走進茫茫夜色
Смотрел,
как
ты
одиноко
уходишь
в
непроглядную
ночь,
只有寂寞的雨不停的下
И
только
одинокий
дождь
всё
лил
и
лил.
遙遠的她從此相隔天涯
Далекая
ты,
теперь
мы
разделены
небесами.
如何告訴她我夢裡只有她
Как
сказать
тебе,
что
только
ты
в
моих
снах?
遙遠的她是容易燃燒的火花
Далекая
ты,
как
легко
воспламеняющаяся
искра,
是我記憶中一個回不去的家
Ты
- дом
в
моей
памяти,
куда
я
не
могу
вернуться.
遙遠的她從此相隔天涯
Далекая
ты,
теперь
мы
разделены
небесами.
如何告訴她我夢裡只有她
Как
сказать
тебе,
что
только
ты
в
моих
снах?
遙遠的她是容易燃燒的火花
Далекая
ты,
как
легко
воспламеняющаяся
искра,
是我記憶中一個回不去的家
Ты
- дом
в
моей
памяти,
куда
я
не
могу
вернуться.
遙遠的她從此相隔天涯
Далекая
ты,
теперь
мы
разделены
небесами.
如何告訴她我夢裡只有她
Как
сказать
тебе,
что
только
ты
в
моих
снах?
遙遠的她是容易燃燒的火花
Далекая
ты,
как
легко
воспламеняющаяся
искра,
是我記憶中一個回不去的家
啊哈啊
Ты
- дом
в
моей
памяти,
куда
я
не
могу
вернуться.
А-а-а.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shinji Tanimura
Album
情無四歸
date de sortie
01-01-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.