Paroles et traduction 張學友 - 離開以後 - Live
離開以後 - Live
Leaving Afterwards - Live
近日像每樣話題總不適合你
These
days,
it
seems
like
every
topic
is
no
longer
suitable
for
you
近日夜深相聚飄起一抹冷漠空氣
These
days,
when
we
meet
late
at
night,
a
hint
of
indifference
lingers
in
the
air
在這天
是你事無大小多麼生氣
On
this
day,
you're
nitpicking
over
every
little
thing
誰人亦可知你將別離
Who
could
have
known
that
you
were
about
to
leave?
落寞地躺在睡床試試抱緊你
Lying
in
bed,
I
try
to
hold
you
close
但是目光躲避
令我可感到你在喘氣
But
your
evasive
gaze
tells
me
that
you're
breathing
heavily
沒說出
亦領會誰在撩動你
You
don't
say
it,
but
I
understand
who's
stirring
you
拋開苦痛去解脫自己
Let
go
of
the
pain
and
set
yourself
free
讓你那些冷卻熱情另有生機
Let
your
fading
passion
find
new
life
離開我以後我會習慣自卑
After
you
leave
me,
I'll
get
used
to
being
inferior
明天再偶遇我也不敢偷望你
If
we
meet
again
tomorrow,
I
won't
dare
to
steal
a
glance
at
you
離開我以後季節冷暖天氣
After
you
leave
me,
the
seasons
will
change,
the
weather
will
come
and
go
我也置諸不理
願名字也再不記起
But
I'll
ignore
it
all,
and
I
hope
to
forget
your
name
離開我以後我會長留這地
After
you
leave
me,
I'll
stay
in
this
place
晨早到午夜撲進漆黑想念你
From
morning
till
night,
I'll
plunge
into
darkness
and
miss
you
離開我以後醉了會看到你
After
you
leave
me,
when
I'm
drunk,
I'll
see
you
夢中方可永久地
接近你
Only
in
dreams
can
I
be
close
to
you
forever
伴著但我在預期你會說捨棄
In
my
heart,
I
knew
you'd
say
goodbye
問事實怎躲避在倒數將要每日想你
How
can
I
avoid
the
fact
that
I'll
be
counting
down
the
days
until
I
miss
you?
若這刻
若最後無力留下你
If
at
this
moment,
if
in
the
end,
I
can't
keep
you
將消失勇氣釋放自己
I'll
lose
my
courage
and
let
myself
go
就算某天我吻別人亦當親你
Even
if
I
kiss
someone
else
one
day,
I'll
pretend
it's
you
離開我以後我會習慣自卑
After
you
leave
me,
I'll
get
used
to
being
inferior
明天再偶遇我也不敢偷望你
If
we
meet
again
tomorrow,
I
won't
dare
to
steal
a
glance
at
you
離開我以後季節冷暖天氣
After
you
leave
me,
the
seasons
will
change,
the
weather
will
come
and
go
我也置諸不理
願名字也再不記起
But
I'll
ignore
it
all,
and
I
hope
to
forget
your
name
離開我以後我會長留這地
After
you
leave
me,
I'll
stay
in
this
place
晨早到午夜撲進漆黑想念你
From
morning
till
night,
I'll
plunge
into
darkness
and
miss
you
離開我以後醉了會看到你
After
you
leave
me,
when
I'm
drunk,
I'll
see
you
夢中方可永久地
接近你
Only
in
dreams
can
I
be
close
to
you
forever
離開我以後我會習慣自卑
After
you
leave
me,
I'll
get
used
to
being
inferior
明天再偶遇我也不敢偷望你
If
we
meet
again
tomorrow,
I
won't
dare
to
steal
a
glance
at
you
離開我以後季節冷暖天氣
After
you
leave
me,
the
seasons
will
change,
the
weather
will
come
and
go
我也置諸不理
願名字也再不記起
But
I'll
ignore
it
all,
and
I
hope
to
forget
your
name
離開我以後我會長留這地
After
you
leave
me,
I'll
stay
in
this
place
晨早到午夜撲進漆黑想念你
From
morning
till
night,
I'll
plunge
into
darkness
and
miss
you
離開我以後醉了會看到你
After
you
leave
me,
when
I'm
drunk,
I'll
see
you
夢中方可永久地
接近你
Only
in
dreams
can
I
be
close
to
you
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shih Shiong Lee, Siu Kei Chan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.