張峽浩 - 黑暗的那一邊 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張峽浩 - 黑暗的那一邊




黑暗的那一邊
The Other Side of Darkness
眼泪慢慢融化落在 脸上的雪片
Tears slowly melt into snowflakes that fall on my face
迷茫的我透过冰冷 的空气呼吸
Lost in thought, I breathe through the icy air
没有尽头的路伴随 黯淡的月光
A seemingly endless path, accompanied by the faint moonlight
带我走向一个未知 未知的地方
Leading me towards an unknown destination
我冲破黑暗去寻找黎明的那一边
I break through the darkness to search for the other side of dawn
就算迷失在一瞬间
Even if I lose my way for a moment
也许
Perhaps
冲破了黑暗看不见黎明的地平线
I break through the darkness and can't see the horizon of dawn
至少梦想没有破碎
At least my dreams haven't been shattered
在黑暗那一边
On the other side of darkness
如果明天我们老去 只剩下回忆
If tomorrow we grow old and only have memories left
今天是否还是独自 默默地哭泣
Will today still be just me crying silently
如果时间可以留下 青春的回忆
If time could leave behind memories of youth
就算再次跌倒我也 会再次爬起
Even if I fall again, I will stand up again
我冲破黑暗去寻找黎明的那一边
I break through the darkness to search for the other side of dawn
就算迷失在一瞬间
Even if I lose my way for a moment
也许
Perhaps
冲破了黑暗看不见黎明的地平线
I break through the darkness and can't see the horizon of dawn
至少梦想没有破碎
At least my dreams haven't been shattered
在黑暗那一边
On the other side of darkness
如果时间可以留下 青春的回忆
If time could leave behind memories of youth
就算再次跌倒我也 会再次爬起
Even if I fall again, I will stand up again
我冲破黑暗去寻找黎明的那一边
I break through the darkness to search for the other side of dawn
就算迷失在一瞬间
Even if I lose my way for a moment
也许
Perhaps
冲破了黑暗看不见黎明的地平线
I break through the darkness and can't see the horizon of dawn
至少梦想没有破碎
At least my dreams haven't been shattered
我冲破黑暗去寻找黎明的那一边
I break through the darkness to search for the other side of dawn
就算迷失在一瞬间
Even if I lose my way for a moment
也许
Perhaps
冲破了黑暗看不见黎明的地平线
I break through the darkness and can't see the horizon of dawn
至少梦想没有破碎
At least my dreams haven't been shattered
在黑暗那一边
On the other side of darkness





Writer(s): Xia Hao Zhang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.