憑著愛 -
張崇基
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曾踏遍
刺脚的弯路
Bin
einst
auf
dornigen,
gewundenen
Wegen
gegangen,
疲倦了
谁来倾诉
war
erschöpft,
bei
wem
sollte
ich
mich
beklagen?
如果知道此处
怎会不知道
Wenn
ich
es
hier
gewusst
hätte,
warum
hätte
ich
es
nicht
wissen
sollen?
但我心总有异样
Aber
mein
Herz
fühlt
sich
immer
noch
seltsam
an.
凭着爱
我信有出路
Durch
Liebe,
glaube
ich,
gibt
es
einen
Ausweg.
凭着爱
情怀不老
Durch
Liebe,
altert
das
Gefühl
nicht.
在这一刻跟你
终于可拥抱
In
diesem
Moment
kann
ich
dich
endlich
umarmen,
就算始终失去倒温
auch
wenn
ich
am
Ende
die
Wärme
verliere.
曾在这高高低低弯弯曲曲中跌倒
Bin
einst
auf
diesen
Höhen
und
Tiefen,
auf
diesen
kurvigen
Wegen
gestürzt,
才骤觉开开心心简简单单已极好
und
erkannte
plötzlich,
dass
glücklich
und
einfach
zu
sein,
schon
sehr
gut
ist.
最美丽仍然是爱
Das
Schönste
ist
immer
noch
die
Liebe,
带泪偿仍然是好
auch
wenn
man
mit
Tränen
bezahlt,
ist
es
immer
noch
gut.
末惧怕一生的波折
伴到老
Ich
fürchte
die
Stürme
des
Lebens
nicht,
ich
begleite
dich
bis
ins
hohe
Alter.
凭着爱
我信有出路
Durch
Liebe,
glaube
ich,
gibt
es
einen
Ausweg.
凭着爱
情怀不老
Durch
Liebe,
altert
das
Gefühl
nicht.
在这一刻跟你
终于可拥抱
In
diesem
Moment
kann
ich
dich
endlich
umarmen,
就算始终失去倒温
auch
wenn
ich
am
Ende
die
Wärme
verliere.
人生已再没苦恼
Es
gibt
keine
Sorgen
mehr
im
Leben.
曾在这高高低低弯弯曲曲中跌倒
Bin
einst
auf
diesen
Höhen
und
Tiefen,
auf
diesen
kurvigen
Wegen
gestürzt,
才骤觉开开心心简简单单已极好
und
erkannte
plötzlich,
dass
glücklich
und
einfach
zu
sein,
schon
sehr
gut
ist.
最美丽仍然是爱
Das
Schönste
ist
immer
noch
die
Liebe,
带泪偿仍然是好
auch
wenn
man
mit
Tränen
bezahlt,
ist
es
immer
noch
gut.
末惧怕一生的波折
伴到老
Ich
fürchte
die
Stürme
des
Lebens
nicht,
ich
begleite
dich
bis
ins
hohe
Alter.
曾在这高高低低弯弯曲曲中跌倒
Bin
einst
auf
diesen
Höhen
und
Tiefen,
auf
diesen
kurvigen
Wegen
gestürzt,
才骤觉开开心心简简单单已极好
und
erkannte
plötzlich,
dass
glücklich
und
einfach
zu
sein,
schon
sehr
gut
ist.
最美丽仍然是爱
Das
Schönste
ist
immer
noch
die
Liebe,
带泪偿仍然是好
auch
wenn
man
mit
Tränen
bezahlt,
ist
es
immer
noch
gut.
末惧怕一生的波折
伴到老
Ich
fürchte
die
Stürme
des
Lebens
nicht,
ich
begleite
dich
bis
ins
hohe
Alter.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.