Paroles et traduction 張崇基, 張崇德 - 我的愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
绕着山路走得累了
Tired
of
walking
around
the
mountain
road
去留片刻要如何取舍
Stay
for
a
while
how
to
choose
去年捡的美丽贝壳
Beautiful
seashells
picked
up
last
year
心不透彻不会懂多难得
If
your
heart
is
not
clear,
you
will
not
understand
how
difficult
it
is
以为只要简单的生活
I
thought
that
as
long
as
I
lived
a
simple
life
就能平息了脉搏
Can
calm
the
pulse
却忘了在逃什么
But
I
forgot
what
I
was
running
from
我的爱明明还在
My
love
is
still
there
转身了才明白
Turn
around
and
understand
该把幸福找回来
Should
find
happiness
而不是各自缅怀
Not
each
cherishing
the
memory
我会在沿海地带
I
will
be
in
the
coastal
area
等着潮汐更改送你回来
Waiting
for
the
tide
to
change
and
send
you
back
你走路姿态微笑的神态
Your
walking
posture
smiling
look
潜意识曾错过了真爱
I
have
missed
true
love
in
my
subconscious
mind
以为只要简单的生活
I
thought
that
as
long
as
I
lived
a
simple
life
就能平息了脉搏
Can
calm
the
pulse
却忘了在逃什么
But
I
forgot
what
I
was
running
from
我的爱明明还在
My
love
is
still
there
转身了才明白
Turn
around
and
understand
该把幸福找回来
Should
find
happiness
而不是各自缅怀
Not
each
cherishing
the
memory
我会在沿海地带
I
will
be
in
the
coastal
area
等着潮汐更改送你回来
Waiting
for
the
tide
to
change
and
send
you
back
你走路姿态微笑的神态
Your
walking
posture
smiling
look
潜意识曾错过了真爱
I
have
missed
true
love
in
my
subconscious
mind
莫非这是上天善意的按排
Could
this
be
a
kind
arrangement
of
God
好让心更坚定彼此更接近...
真爱
To
make
our
hearts
more
determined
and
closer...
True
love
我的爱明明还在
My
love
is
still
there
转身了才明白
Turn
around
and
understand
该把幸福找回来
Should
find
happiness
而不是各自缅怀
Not
each
cherishing
the
memory
我会在沿海地带
I
will
be
in
the
coastal
area
等着潮汐更爱改试着忍耐
Waiting
for
the
tide
to
change
and
try
to
be
patient
不再怕伤害不再怕期待
No
longer
afraid
of
being
hurt
no
longer
afraid
of
expecting
潜意识那才是我真爱
That
is
my
true
love
in
my
subconscious
mind
你走路姿态微笑的神态
Your
walking
posture
smiling
look
潜意识那才是我真爱
That
is
my
true
love
in
my
subconscious
mind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.