張崇基, 張崇德 - 狠來了 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張崇基, 張崇德 - 狠來了




狠來了
Hurricane
狼来了将一颗痴心吃掉了
Hurricane devoured a devoted heart
我没法预料这一个后果
I didn't anticipate this outcome
明明仍在欢笑
Still smiling brightly
不消一秒尽碎掉
Bitterly shattered in an instant
留下你的容颜在思忆中捉弄我
Your memory remains, taunting me
狼来了天空的星星退避了
Hurricane obscured the stars in the sky
我没法入睡伤心痛楚
I'm unable to sleep from grief
缓缓地泪干了
My tears slowly dried
昨日的爱亦弃掉
Yesterday's love has also vanished
如让我可重头是否可不必再错
If given a second chance, could I avoid making the same mistakes?
错错对对错错反覆经过
Mistakes upon mistakes, a repetitive cycle
就像是现实定必出错
As if life is destined for errors
反覆的反覆的追忆
Constant flashbacks of memories
珍惜的惋惜的可惜的几多错
A sea of regrets and missed opportunities
为何甜梦每朝惊破
Why are my sweet dreams shattered every morning?
怕是我本身太情多
Perhaps it's my overflowing heart
怎么我
Why did I
却妄想天天真真的简简单单的爱过
Dream of a simple and genuine love?
狼来了天空的星星退避了
Hurricane obscured the stars in the sky
我没法入睡伤心痛楚
I'm unable to sleep from grief
缓缓地泪干了
My tears slowly dried
昨日的爱亦弃掉
Yesterday's love has also vanished
如让我可重头是否可不必再错
If given a second chance, could I avoid making the same mistakes?
错错对对错错反覆经过
Mistakes upon mistakes, a repetitive cycle
就像是现实定必出错
As if life is destined for errors
反覆的反覆的追忆
Constant flashbacks of memories
珍惜的惋惜的可惜的几多错
A sea of regrets and missed opportunities
为何甜梦每朝惊破
Why are my sweet dreams shattered every morning?
怕是我本身太情多
Perhaps it's my overflowing heart
怎么我
Why did I
却妄想天天真真的简简单单的爱过
Dream of a simple and genuine love?
错错对对错错反覆经过
Mistakes upon mistakes, a repetitive cycle
就像是现实定必出错
As if life is destined for errors
反覆的反覆的追忆
Constant flashbacks of memories
珍惜的惋惜的可惜的几多错
A sea of regrets and missed opportunities
为何甜梦每朝惊破
Why are my sweet dreams shattered every morning?
怕是我本身太情多
Perhaps it's my overflowing heart
怎么我
Why did I
却妄想天天真真的简简单单的爱过
Dream of a simple and genuine love?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.