Paroles et traduction en russe 張帝 - 你是偷心的人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你是偷心的人
Ты украл мое сердце
你是偷心的人
Ты
украл
мое
сердце
偷心的人偷心的人
Ты
украл
мое
сердце,
украл
мое
сердце,
快快和我造一座爱情的城
Давай
же
построим
город
любви.
偷心的人偷心的人
Ты
украл
мое
сердце,
украл
мое
сердце,
快快和我走进那爱情的门
Давай
же
войдем
в
врата
любви.
从日出到日落陪你到黄昏
От
рассвета
до
заката
буду
с
тобой
до
сумерек,
从黄昏到夜深陪你到早晨
От
сумерек
до
ночи
буду
с
тобой
до
утра.
我是个寻梦的人
Я
ищу
свою
мечту,
偷心的人偷心的人
Ты
украл
мое
сердце,
украл
мое
сердце,
快快和我造一座爱情的城
Давай
же
построим
город
любви.
偷心的人偷心的人
Ты
украл
мое
сердце,
украл
мое
сердце,
快快和我走进那爱情的门
Давай
же
войдем
в
врата
любви.
从日出到日落陪你到黄昏
От
рассвета
до
заката
буду
с
тобой
до
сумерек,
从黄昏到夜深陪你到早晨
От
сумерек
до
ночи
буду
с
тобой
до
утра.
怕只怕负心的人
Боюсь
лишь
одного
- что
ты
разобьешь
мне
сердце.
啊别笑我是一个寻梦人
Ах,
не
смейся,
ведь
я
всего
лишь
мечтательница,
啊但愿你不要做负心人
Ах,
как
же
хочется
верить,
что
ты
не
разобьешь
мне
сердце.
偷心的人偷心的人
Ты
украл
мое
сердце,
украл
мое
сердце,
偷心的人偷心的人
Ты
украл
мое
сердце,
украл
мое
сердце,
快快和我造一座爱情的城
Давай
же
построим
город
любви.
偷心的人偷心的人
Ты
украл
мое
сердце,
украл
мое
сердце,
快快和我走进那爱情的门
Давай
же
войдем
в
врата
любви.
从日出到日落陪你到黄昏
От
рассвета
до
заката
буду
с
тобой
до
сумерек,
从黄昏到夜深陪你到早晨
От
сумерек
до
ночи
буду
с
тобой
до
утра.
我是个寻梦的人
Я
ищу
свою
мечту,
偷心的人偷心的人
Ты
украл
мое
сердце,
украл
мое
сердце,
快快和我造一座爱情的城
Давай
же
построим
город
любви.
偷心的人偷心的人
Ты
украл
мое
сердце,
украл
мое
сердце,
快快和我走进那爱情的门
Давай
же
войдем
в
врата
любви.
从日出到日落陪你到黄昏
От
рассвета
до
заката
буду
с
тобой
до
сумерек,
从黄昏到夜深陪你到早晨
От
сумерек
до
ночи
буду
с
тобой
до
утра.
怕只怕负心的人
Боюсь
лишь
одного
- что
ты
разобьешь
мне
сердце.
啊别笑我是一个寻梦人
Ах,
не
смейся,
ведь
я
всего
лишь
мечтательница,
啊但愿你不要做负心人
Ах,
как
же
хочется
верить,
что
ты
не
разобьешь
мне
сердце.
偷心的人偷心的人
Ты
украл
мое
сердце,
украл
мое
сердце,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
最新流行歌曲特輯
date de sortie
05-07-1971
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.