Paroles et traduction en allemand 張帝 - 忘也忘不了
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘也忘不了
Kann es nicht vergessen
忘也忘不了
Kann
es
nicht
vergessen
男人女人地位平等有什么不一样
Männer
und
Frauen
sind
gleichgestellt,
was
macht
den
Unterschied?
为了什么女人应该下厨房
Warum
sollte
eine
Frau
in
der
Küche
stehen?
还要天天为了男从洗衣裳
Und
auch
noch
jeden
Tag
für
den
Mann
die
Wäsche
waschen?
有一天肚子大了还要把孩子养
Und
wenn
sie
eines
Tages
schwanger
ist,
muss
sie
auch
noch
das
Kind
großziehen.
男人才应该嘿尝一尝
Ein
Mann
sollte
das
mal
ausprobieren.
保险你会死来活去叫爹又叫娘
Ich
versichere
dir,
du
würdest
vor
Schmerzen
nach
Vater
und
Mutter
schreien.
保险你会死来活去叫爹又叫娘
Ich
versichere
dir,
du
würdest
vor
Schmerzen
nach
Vater
und
Mutter
schreien.
我们女人身体健康工作也有经验
Wir
Männer
sind
gesund
und
haben
Arbeitserfahrung.
好的差事应该都给女人干
Die
guten
Jobs
sollten
alle
an
Männer
gehen.
男人应该留在家里烧茶饭
Frauen
sollten
zu
Hause
bleiben,
Tee
kochen
und
essen.
还要做大事呀做大官
Und
auch
noch
große
Dinge
tun,
hohe
Ämter
bekleiden.
什么事情都要站在男人的前面
Bei
allem
sollten
sie
vor
den
Männern
stehen.
什么事情都要站在男人的前面
Bei
allem
sollten
sie
vor
den
Männern
stehen.
女人生的曲线玲珑脸孔又美丽
Ihr
Frauen
habt
wohlgeformte
Kurven
und
ein
schönes
Gesicht.
说起话来燕声莺语头脑又仔细
Wenn
ihr
sprecht,
klingt
es
wie
Vogelgezwitscher,
und
ihr
seid
sehr
aufmerksam.
干起事来一定都会很容易
Wenn
ihr
etwas
anpackt,
wird
es
sicher
leicht
fallen.
像你们男人喜欢动不动就发脾气
Ihr
Männer
werdet
schnell
wütend,
ohne
Grund.
办事一定不会有成绩
Ihr
werdet
sicher
keine
guten
Ergebnisse
erzielen.
劝你们不要拿着咒骂自己当有趣
Ich
rate
euch,
hört
auf,
das
Fluchen
als
Spaß
anzusehen.
劝你们不要拿着咒骂自己当有趣
Ich
rate
euch,
hört
auf,
das
Fluchen
als
Spaß
anzusehen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
最新流行歌曲特輯
date de sortie
05-07-1971
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.