張帝 - 梨山痴情花 - traduction des paroles en allemand

梨山痴情花 - 張帝traduction en allemand




梨山痴情花
Das verliebte Mädchen von Lishan
Auf Lishan gibt es ein Mädchen, ach ja, sie heißt Nata
Ihre beiden Augen sind klar, ach so klar und rein
Ihr rabenschwarzes Haar fällt über die Schultern
Ihre Leidenschaft gleicht der Sonne
Auf Lishan gibt es ein Mädchen, ach ja, sie heißt Nata
Singt sie dieses Liebeslied, ach, wie klingt es hell
Egal ob morgens oder abends, sie wartet Tag für Tag
Verliebt wartet sie auf ihren Herzensmann
Die Sonne geht unter, wieder ein Tag
Der Winter geht, der Frühling kommt, wieder ein Jahr
Auf Lishan leidet die verliebte Blume Qual
(Music)
(Musik)
Auf Lishan gibt es ein Mädchen, ach ja, sie heißt Nata
Ihre beiden Augen sind klar, ach so klar und rein
Ihr rabenschwarzes Haar fällt über die Schultern
Ihre Leidenschaft gleicht der Sonne
Auf Lishan gibt es ein Mädchen, ach ja, sie heißt Nata
Singt sie dieses Liebeslied, ach, wie klingt es hell
Egal ob morgens oder abends, sie wartet Tag für Tag
Verliebt wartet sie auf ihren Herzensmann
Die Sonne geht unter, wieder ein Tag
Der Winter geht, der Frühling kommt, wieder ein Jahr
Auf Lishan leidet die verliebte Blume Qual
Schneeflocken fallen, schon sind drei Jahre vergangen
Der treulose Geliebte, seine Spur wie Dunst und Rauch
Auf Lishan, die verliebte Blume...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.