張帝 - 相见不如怀念 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張帝 - 相见不如怀念




相见不如怀念
It's better not to see each other
相见不如怀念
It's Better Not To See Each Other Again
女: 谁说我两还要相见
Woman: Who says we should see each other again
相见不如怀念
It's better not to see each other again
男: 让这一片爱的轻烟
Man: Let this wisp of love's smoke
笼罩我心田
Envelop my heart
女: 纵然是寂寞难以派遣
Woman: Even if loneliness is hard to dispel
男: 我两还是不要相见
Man: We still shouldn't see each other again
女: 啊又何必(男: 又何必)
Woman: Ah why (Man: why)
女: 多情痛与恨
Woman: Pain and hate from being in love
男: 不如常怀念
Man: It's better just to reminisce
女: 谁说我两还要相见
Woman: Who says we should see each other again
相见不如怀念
It's better not to see each other again
男: 让这一片爱的幼苗
Man: Let this seedling of love
永植我心田
Stay planted in my heart forever
女: 既然是分手说出再见
Woman: Now that we've broken up and said goodbye
男: 为何情意这般缠绵
Man: Why does our affection linger like this
女: 啊既然是(男: 既然是)
Woman: Ah if it's (Man: if it's)
女: 情似假又似真
Woman: Like true and false love
男: 不如常怀念
Man: It's better just to reminisce
女: 谁说我两还要相见
Woman: Who says we should see each other again
相见不如怀念
It's better not to see each other again
男: 让这一片爱的轻烟
Man: Let this wisp of love's smoke
笼罩我心田
Envelop my heart
女: 纵然是寂寞难以派遣
Woman: Even if loneliness is hard to dispel
男: 我两还是不要相见
Man: We still shouldn't see each other again
女: 啊又何必(男: 又何必)
Woman: Ah why (Man: why)
女: 多情痛与恨
Woman: Pain and hate from being in love
男: 不如常怀念
Man: It's better just to reminisce






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.