張帝 - 相见不如怀念 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張帝 - 相见不如怀念




相见不如怀念
Лучше помнить, чем увидеться
相见不如怀念
Лучше помнить, чем увидеться
女: 谁说我两还要相见
Ты: Кто сказал, что нам нужно увидеться?
相见不如怀念
Лучше помнить, чем увидеться.
男: 让这一片爱的轻烟
Я: Позволь же дымке нашей любви
笼罩我心田
Укрыть меня, как прежде.
女: 纵然是寂寞难以派遣
Ты: Хоть одиночеством томима,
男: 我两还是不要相见
Я: Нам не встречаться, любимая.
女: 啊又何必(男: 又何必)
Ты: Ах, зачем же (Я: Зачем же)
女: 多情痛与恨
Ты: Боль и муки сердца тревожить?
男: 不如常怀念
Я: Лучше просто помнить.
女: 谁说我两还要相见
Ты: Кто сказал, что нам нужно увидеться?
相见不如怀念
Лучше помнить, чем увидеться.
男: 让这一片爱的幼苗
Я: Росток любви пускай же вечно
永植我心田
В моем сердце не вянет.
女: 既然是分手说出再见
Ты: Раз уж расстались, сказав "прощай",
男: 为何情意这般缠绵
Я: От чувств к тебе я безмолвно сгораю.
女: 啊既然是(男: 既然是)
Ты: Ах, раз уж (Я: Раз уж)
女: 情似假又似真
Ты: Чувства - ложь, иль правда?
男: 不如常怀念
Я: Лучше просто помнить.
女: 谁说我两还要相见
Ты: Кто сказал, что нам нужно увидеться?
相见不如怀念
Лучше помнить, чем увидеться.
男: 让这一片爱的轻烟
Я: Позволь же дымке нашей любви
笼罩我心田
Укрыть меня, как прежде.
女: 纵然是寂寞难以派遣
Ты: Хоть одиночеством томима,
男: 我两还是不要相见
Я: Нам не встречаться, любимая.
女: 啊又何必(男: 又何必)
Ты: Ах, зачем же (Я: Зачем же)
女: 多情痛与恨
Ты: Боль и муки сердца тревожить?
男: 不如常怀念
Я: Лучше просто помнить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.