張德蘭 - 心藥 - (劇集 "大藥坊" 主題曲) - traduction des paroles en allemand




心藥 - (劇集 "大藥坊" 主題曲)
Herzmedizin - (Titelsong der Serie "Die Große Apotheke")
熬盡歲月提煉風霜
Die Jahre durchgekocht, verfeinert zu Reif,
且將心藥慰心傷
und die Herzmedizin zur Heilung von Herzschmerz.
百草中五味裡
Unter hunderten Kräutern, in fünf Geschmäckern,
有骨氣便無恙
mit Rückgrat gibt es keine Beschwerden.
寒熱下見真章
In Kälte und Hitze zeigt sich die Wahrheit.
燃亮往事如一束香
Die Vergangenheit erleuchtet wie ein Bündel Räucherstäbchen,
但靠薪火照耀我方向
doch es ist das Feuer, das mir den Weg weist.
借天意盡人事
Dem Himmel folgen, das Menschenmögliche tun,
以側隱解困厄
mit Mitgefühl Not lindern,
用肝膽照斷腸
mit Mut und Aufrichtigkeit den gebrochenen Herzen leuchten.
何方 方可對證下藥
Wo finde ich das richtige Rezept?
誰想 當無常是正常
Wer will das Unbeständige als normal ansehen?
良方 良藥於心上覓
Ein gutes Rezept, eine gute Medizin suche ich in meinem Herzen,
自愛總會治傷
Selbstliebe wird immer heilen.
嚐盡世味如沐砒霜
Die Bitterkeit der Welt schmecken, wie in Arsen gebadet,
自信天生我未靠天養
ich vertraue auf mein angeborenes Selbst, nicht auf die Gnade des Himmels.
既生於苦澀中
Geboren im Leid,
未死於災劫間
nicht gestorben in Katastrophen,
奪不走我善良
meine Güte kann mir nicht genommen werden.
燃亮往事如一束香
Die Vergangenheit erleuchtet wie ein Bündel Räucherstäbchen,
但靠薪火照耀我方向
doch es ist das Feuer, das mir den Weg weist.
借天意盡人事
Dem Himmel folgen, das Menschenmögliche tun,
以側隱解困厄
mit Mitgefühl Not lindern,
用肝膽照斷腸
mit Mut und Aufrichtigkeit den gebrochenen Herzen leuchten.
何方 方可對證下藥
Wo finde ich das richtige Rezept?
誰想 當無常是正常
Wer will das Unbeständige als normal ansehen?
良方 良藥於心上覓
Ein gutes Rezept, eine gute Medizin suche ich in meinem Herzen,
自愛總會治傷
Selbstliebe wird immer heilen.
嚐盡世味如沐砒霜
Die Bitterkeit der Welt schmecken, wie in Arsen gebadet,
自信天生我未靠天養
ich vertraue auf mein angeborenes Selbst, nicht auf die Gnade des Himmels.
既生於苦澀中
Geboren im Leid,
未死於災劫間
nicht gestorben in Katastrophen,
奪不走我善良
meine Güte kann mir nicht genommen werden.





Writer(s): Xi Lin, Xian Kai Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.