張心傑 - 没离开过 - traduction des paroles en allemand

没离开过 - 張心傑traduction en allemand




没离开过
Nie verlassen
没离开过
Nie verlassen
我曾爱过 也失去过
Ich habe geliebt und auch verloren,
尝过爱的甜与涩
habe die Süße und Herbe der Liebe gekostet.
摆脱命运的捉弄
Ich entkomme den Wirrungen des Schicksals,
我知道我要什么
ich weiß, was ich will.
有一份难言的感动
Da ist eine unsagbare Rührung,
用所有情绪揉合
die alle Gefühle vereint.
何必再无谓的思索
Wozu noch unnötig nachdenken?
这世界有什么好值得
Was ist an dieser Welt schon wert,
如果没有你
wenn es Dich nicht gäbe?
我眺望远方的山峰
Ich blickte zu den fernen Berggipfeln,
却错过转弯的路口
übersah aber die Abzweigung.
蓦然回首
Plötzlich zurückblickend,
才发现你在等我 没离开过
entdeckte ich erst, dass Du auf mich wartetest, nie fortgegangen bist.
我寻找大海的尽头
Ich suchte das Ende des Meeres,
却忽略蜿蜒的河流
übersah aber den sich schlängelnden Fluss.
当我逆水行舟
Als ich gegen den Strom schwamm,
你在我左右 推着我走
warst Du an meiner Seite, und hast mich vorwärts geschoben.
喜怒哀乐 捆绑我的
Freude, Zorn, Trauer, die mich fesselten,
都不再算什么 Baby
bedeuten nichts mehr, Baby.
让我的世界 以你为轴
Lass meine Welt sich um Dich drehen,
快乐你快乐 忧愁你忧愁
Deine Freude ist meine Freude, Dein Kummer ist mein Kummer.
我眺望远方的山峰
Ich blickte zu den fernen Berggipfeln,
却错过转弯的路口
übersah aber die Abzweigung.
蓦然回首
Plötzlich zurückblickend,
才发现你在等我 没离开过
entdeckte ich erst, dass Du auf mich wartetest, nie fortgegangen bist.
(中国好声音第三季 汪峰组考核)
(The Voice of China Staffel 3, Wang Feng Gruppe Bewertung)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.