張心傑 - 没离开过 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張心傑 - 没离开过




没离开过
Никогда не уходил
没离开过
Никогда не уходил
我曾爱过 也失去过
Я любил и терял,
尝过爱的甜与涩
Вкус любви познал сполна.
摆脱命运的捉弄
Судьбе я не покорюсь,
我知道我要什么
Знаю, чего хочу я.
有一份难言的感动
Трогательное чувство,
用所有情绪揉合
Все эмоции воедино,
何必再无谓的思索
Не надо больше размышлять,
这世界有什么好值得
Что в этом мире стоящего,
如果没有你
Если бы не ты?
我眺望远方的山峰
Я смотрел на далёкие горы,
却错过转弯的路口
Пропустив поворот на пути,
蓦然回首
Оглянувшись назад,
才发现你在等我 没离开过
Понял, ты ждала, ты была рядом.
我寻找大海的尽头
Я искал край земли,
却忽略蜿蜒的河流
Не замечая реку пути,
当我逆水行舟
Когда плыл я против течения,
你在我左右 推着我走
Ты была рядом, толкая вперёд.
喜怒哀乐 捆绑我的
Радость, грусть, гнев и страх,
都不再算什么 Baby
Всё не важно, малышка,
让我的世界 以你为轴
Мой мир вращается вокруг тебя,
快乐你快乐 忧愁你忧愁
Твоё счастье - моё счастье, твоя печаль - моя печаль.
我眺望远方的山峰
Я смотрел на далёкие горы,
却错过转弯的路口
Пропустив поворот на пути,
蓦然回首
Оглянувшись назад,
才发现你在等我 没离开过
Понял, ты ждала, ты была рядом.
(中国好声音第三季 汪峰组考核)
(Голос Китая, 3 сезон, команда Ван Фэна)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.