A-Mei Chang feat. Jerry Lin - 記得 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A-Mei Chang feat. Jerry Lin - 記得




記得
Remember
誰還記得是誰先說 永遠的愛我
Who can remember who said it first, forever love me
以前的一句話是我們 以後的傷口
A single word once was our future wound
過了太久沒人記得 當初那些溫柔
Too long has passed, no one remembers that tenderness
我和你手牽手說要一起 走到最後
You and I, hand in hand, said we'd be together until the end
我們都忘了 這條路走了多久
We've both forgotten how long we've been walking this road
心中是清楚的 有一天 有一天都會停的
Deep down we both know that one day, one day it will end
讓時間說真話 雖然我也害怕
Let time tell the truth although I'm also afraid
在天黑了以後 我們都不知道 會不會有以後
After the darkness falls, we don't know if there will be an afterwards
誰還記得是誰先說 永遠的愛我
Who can remember who said it first, forever love me
以前的一句話是我們 以後的傷口
A single word once was our future wound
過了太久沒人記得 當初那些溫柔
Too long has passed, no one remembers that tenderness
我和你手牽手說要一起 走到最後
You and I, hand in hand, said we'd be together until the end
我們都累了 卻沒辦法往回走
We're both tired, but we can't go back
兩顆心都迷惑 怎麼說 怎麼說都沒有救
Two hearts confused, what can be said to save us
親愛的為什麼 也許你也不懂
My love, why is this? Perhaps you don't understand either
兩個相愛的人 等著對方先說 想分開的理由
Two people in love, waiting for the other to say first the reason we should part
誰還記得愛情開始變化的時候
Who can remember when the love began to change
我和你的眼中看見了 不同的天空
In your eyes and mine, we saw different skies
走得太遠終於走到 分岔路的路口
We wandered far and ended up at the fork in the road
是不是你和我 要有兩個 相反的夢
Could it be that you and I must have two opposite dreams
誰還記得是誰先說 永遠的愛我
Who can remember who said it first, forever love me
以前的一句話是我們 以後的傷口
A single word once was our future wound
過了太久沒人記得 當初那些溫柔
Too long has passed, no one remembers that tenderness
我和你手牽手說要一起 走到最後
You and I, hand in hand, said we'd be together until the end
我和你手牽手說要一起 走到最後
You and I, hand in hand, said we'd be together until the end





Writer(s): Yi Chia Yang, Lin Jun Jie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.