張懸 - 兒歌 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張懸 - 兒歌




兒歌
Детская песенка
還不確定你是否也喜歡氣球
Еще не знаю, нравятся ли тебе шарики,
路邊常常在發的那種
Которые часто раздают на улице.
我和你約好 養隻黏人的小貓
Мы с тобой договорились завести ласкового котенка
和一隻大的 溫柔的狗狗
И большого, доброго пса.
如果受了傷就喊一聲痛
Если больно просто скажи «больно».
真的 說出來就不會太難過
Правда, если сказать вслух, то станет легче.
不去想自由 反而更輕鬆
Не думай о свободе, и станет легче.
願意感動孤單不忐忑
Готовность чувствовать это не волнение.
生活 生活
Жизнь есть жизнь
會快樂也會寂寞
В ней будет радость и одиночество.
生活 生活
Жизнь есть жизнь
明天我們好好的過
Завтра мы будем жить хорошо.
還不確定你是否也喜歡氣球
Еще не знаю, нравятся ли тебе шарики
反正又還沒聽過你說過
Ведь я еще не слышала, чтобы ты говорил об этом.
我們都覺得 成功沒那麼嚴重
Мы оба считаем, что успех это не главное.
做自己反而比較心安理得
Быть собой вот что приносит спокойствие.
如果受了傷就喊一聲痛
Если больно просто скажи «больно».
真的 說出來就不會太難過
Правда, если сказать вслух, то станет легче.
不去想自由 反而更輕鬆
Не думай о свободе, и станет легче.
願意感動就是種享受
Готовность чувствовать это удовольствие.
生活 生活
Жизнь есть жизнь
會快樂也會寂寞
В ней будет радость и одиночество.
生活 生活
Жизнь есть жизнь
明天我們好好的過
Завтра мы будем жить хорошо.
生活 生活
Жизнь есть жизнь
會快樂也會寂寞
В ней будет радость и одиночество.
生活 生活
Жизнь есть жизнь
明天我們好好的過
Завтра мы будем жить хорошо.
明天我們好好的過
Завтра мы будем жить хорошо.





Writer(s): Yan Li, Wen Ti Du


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.