張懸 - 兩者 - Significant Others - traduction des paroles en allemand

兩者 - Significant Others - 張懸traduction en allemand




兩者 - Significant Others
Beide - Significant Others
她在黃昏送著 這一片濃情雲朵
Sie schickt im Abendrot diese dichte Wolke der Zuneigung
我在夜裡哼著 歌功頌德
Ich summe in der Nacht Loblieder
她在陰天等著 這一片閃電天空
Sie wartet an einem trüben Tag auf diesen Blitzhimmel
我在雨裡抹著 化不開的口紅
Ich verschmiere im Regen Lippenstift, der sich nicht auflöst
你牽著是我的和她的手
Du hältst meine und ihre Hand
你揪著是我的和她的痛
Du umklammerst meinen und ihren Schmerz
這兩者你應該要怎麼做
Was sollst du mit diesen beiden tun?
沉沒前清醒的愛人 在擁有愛的世紀裡悲傷
Die Liebende, klar vor dem Untergang, ist traurig im Zeitalter der Liebe
親吻後沉睡的愛人 享受的孤單夢一樣落下
Die Liebende, schlafend nach dem Kuss, genossene Einsamkeit fällt wie ein Traum herab
熱烈又慚愧 分不清左右
Leidenschaftlich und beschämt, kann links von rechts nicht unterscheiden
她在冰箱放著 這一片傷心蘋果
Sie legt in den Kühlschrank diesen traurigen Apfel
我在房裡扮著 歌唱玩偶
Ich spiele im Zimmer die singende Puppe
她在門口擱著 這一片誘惑包裹
Sie legt an die Tür dieses verführerische Paket
我在心裡算著 威脅人的藉口
Ich berechne im Herzen bedrohliche Ausreden
你摟著是我的和她的頭
Du umarmst meinen und ihren Kopf
你發著是我的和她的瘋
Du entfachst meinen und ihren Wahnsinn
這兩者你應該要怎麼哄
Wie sollst du diese beiden besänftigen?
沉沒前清醒的愛人 在擁有愛的世紀裡悲傷
Die Liebende, klar vor dem Untergang, ist traurig im Zeitalter der Liebe
親吻後沉睡的愛人 享受的孤單夢一樣落下
Die Liebende, schlafend nach dem Kuss, genossene Einsamkeit fällt wie ein Traum herab
沉沒前清醒的愛人 在擁有愛的世紀裡悲傷
Die Liebende, klar vor dem Untergang, ist traurig im Zeitalter der Liebe
熱烈又慚愧 分不清左右
Leidenschaftlich und beschämt, kann links von rechts nicht unterscheiden
別忘了
Vergiss nicht
別忘了
Vergiss nicht
別忘了 我的臉
Vergiss mein Gesicht nicht
沉沒前清醒的愛人 在擁有愛的世紀裡悲傷
Die Liebende, klar vor dem Untergang, ist traurig im Zeitalter der Liebe
親吻後沉睡的愛人 享受的孤單夢一樣落下
Die Liebende, schlafend nach dem Kuss, genossene Einsamkeit fällt wie ein Traum herab
沉沒前清醒的愛人 在擁有愛的世紀裡悲傷
Die Liebende, klar vor dem Untergang, ist traurig im Zeitalter der Liebe
熱烈又慚愧 分不清左右
Leidenschaftlich und beschämt, kann links von rechts nicht unterscheiden
別忘了 我的臉
Vergiss mein Gesicht nicht
別忘了 我的臉
Vergiss mein Gesicht nicht





Writer(s): Zhang Xuan, Wu Qing-feng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.