兩者 - 張懸traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
她在黃昏送著
這一片濃情雲朵
Sie
schickt
im
Abendrot
diese
Wolke
tiefer
Zuneigung
我在夜裡哼著
歌功頌德
Ich
summe
in
der
Nacht
Loblieder
她在陰天等著
這一片閃電天空
Sie
wartet
an
einem
bewölkten
Tag
auf
diesen
Blitzhimmel
我在雨裡抹著
化不開的口紅
Ich
wische
im
Regen
Lippenstift
ab,
der
sich
nicht
auflöst
你牽著是我的和她的手
Du
hältst
meine
und
ihre
Hand
你揪著是我的和她的痛
Du
packst
meinen
und
ihren
Schmerz
這兩者你應該要怎麼做
Was
solltest
du
mit
diesen
beiden
tun?
沉沒前清醒的愛人
Der
wache
Liebende
vor
dem
Untergang
在擁有愛的世紀裡悲傷
Traurig
im
Jahrhundert,
Liebe
zu
besitzen
親吻後沉睡的愛人
Der
schlafende
Liebende
nach
dem
Kuss
享受的孤單夢一樣落下
Die
genossene
Einsamkeit
fällt
wie
ein
Traum
熱烈又慚愧
分不清左右
Leidenschaftlich
und
beschämt,
kann
links
nicht
von
rechts
unterscheiden
她在冰箱放著
這一片傷心蘋果
Sie
legt
diesen
herzzerreißenden
Apfel
in
den
Kühlschrank
我在房裡扮著
歌唱玩偶
Ich
spiele
im
Zimmer
die
singende
Puppe
她在門口擱著
這一片誘惑包裹
Sie
lässt
dieses
verführerische
Paket
an
der
Tür
我在心裡算著
威脅人的藉口
Ich
berechne
im
Herzen
bedrohliche
Ausreden
你摟著是我的和她的頭
Du
umarmst
meinen
und
ihren
Kopf
你發著是我的和她的瘋
Du
entfachst
meinen
und
ihren
Wahnsinn
這兩者你應該要怎麼哄
Wie
solltest
du
diese
beiden
besänftigen?
沉沒前清醒的愛人
Der
wache
Liebende
vor
dem
Untergang
在擁有愛的世紀裡悲傷
Traurig
im
Jahrhundert,
Liebe
zu
besitzen
親吻後沉睡的愛人
Der
schlafende
Liebende
nach
dem
Kuss
享受的孤單夢一樣落下
Die
genossene
Einsamkeit
fällt
wie
ein
Traum
沉沒前清醒的愛人
Der
wache
Liebende
vor
dem
Untergang
在擁有愛的世紀裡悲傷
Traurig
im
Jahrhundert,
Liebe
zu
besitzen
熱烈又慚愧
分不清左右
Leidenschaftlich
und
beschämt,
kann
links
nicht
von
rechts
unterscheiden
別忘了我的臉
Vergiss
mein
Gesicht
nicht
別忘了我的臉
Vergiss
mein
Gesicht
nicht
別忘了我的臉
Vergiss
mein
Gesicht
nicht
沉沒前清醒的愛人
Der
wache
Liebende
vor
dem
Untergang
在擁有愛的世紀裡悲傷
Traurig
im
Jahrhundert,
Liebe
zu
besitzen
親吻後沉睡的愛人
Der
schlafende
Liebende
nach
dem
Kuss
享受的孤單夢一樣落下
Die
genossene
Einsamkeit
fällt
wie
ein
Traum
沉沒前清醒的愛人
Der
wache
Liebende
vor
dem
Untergang
在擁有愛的世紀裡悲傷
Traurig
im
Jahrhundert,
Liebe
zu
besitzen
熱烈又慚愧
分不清左右
Leidenschaftlich
und
beschämt,
kann
links
nicht
von
rechts
unterscheiden
別忘了我的臉
Vergiss
mein
Gesicht
nicht
別忘了我的臉
Vergiss
mein
Gesicht
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhang Xuan, Wu Qing-feng
Album
神的遊戲
date de sortie
10-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.