張懸 - 南國的孩子 - traduction des paroles en allemand

南國的孩子 - 張懸traduction en allemand




南國的孩子
Kind des Südens
風揚起了你的黑髮 你不經心地甩過鬢頰
Der Wind weht dein schwarzes Haar auf / du streifst es achtlos über die Schläfe
笑可以天然地飄灑 心是一地草野 唯一的
Dein Lachen kann natürlich schweben / dein Herz ist ein Feld wilden Grases / die einzige
家鄉
Heimat
是我從不能朝仰的遠方
Ist eine Ferne, zu der ich nie aufblicken kann
夜晚你含泥土的氣息
Nachts trägst du den Duft der Erde in dir
純然原始的粗獷
Reine, ursprüngliche Wildheit
冷地熱著的眼神消長; 你握有誓言般的夢想
Dein Blick, kalt und doch glühend, schwindet und wächst; du hältst einen Traum wie ein Gelübde
即不能停止流浪 流浪
Kannst also nicht aufhören zu wandern / wandern
回聲中 有人呼喊
Im Echo / ruft jemand
有人悼念
Jemand trauert
有人不言不語地明白
Jemand versteht schweigend
你是南國來的孩子 有著不能縛的性子
Du bist ein Kind aus dem Süden / mit einem Wesen, das sich nicht binden lässt
身上披覆了寓言而渾然不知
Dein Körper ist mit Allegorien bedeckt, doch du bist dir dessen nicht bewusst
奔跑著 忘我的 快樂悲傷都放肆
Laufend / selbstvergessen / Freude und Trauer hemmungslos
陽光也不願阻止
Selbst das Sonnenlicht will dich nicht aufhalten
你是南國來的孩子 人要愛人要恨的樣子
Du bist ein Kind aus dem Süden / von der Art, die man lieben, die man hassen muss
血裡流竄著遠在古老的故事
In deinem Blut fließen ferne, uralte Geschichten
手心刻劃上帝的仁慈
Auf deiner Handfläche ist Gottes Barmherzigkeit eingraviert
與未知相似
Dem Unbekannten ähnlich
與未知相似
Dem Unbekannten ähnlich
夜晚你含泥土的氣息
Nachts trägst du den Duft der Erde in dir
純然原始的粗獷
Reine, ursprüngliche Wildheit
冷地熱著的眼神消長, 你握有誓言般的夢想
Dein Blick, kalt und doch glühend, schwindet und wächst; du hältst einen Traum wie ein Gelübde
即不能停止流浪
Kannst also nicht aufhören zu wandern
流浪
Wandern
你是南國來的孩子 有著不能縛的性子
Du bist ein Kind aus dem Süden / mit einem Wesen, das sich nicht binden lässt
身上披覆了寓言而渾然不知
Dein Körper ist mit Allegorien bedeckt, doch du bist dir dessen nicht bewusst
奔跑著 忘我的 快樂悲傷都放肆
Laufend / selbstvergessen / Freude und Trauer hemmungslos
陽光也不願阻止
Selbst das Sonnenlicht will dich nicht aufhalten
你是南國來的孩子 人要愛人要恨的樣子
Du bist ein Kind aus dem Süden / von der Art, die man lieben, die man hassen muss
血裡流竄著遠在古老的故事
In deinem Blut fließen ferne, uralte Geschichten
手心刻劃上帝的仁慈
Auf deiner Handfläche ist Gottes Barmherzigkeit eingraviert
與未知相似
Dem Unbekannten ähnlich
你是南國來的孩子 有著不能縛的性子
Du bist ein Kind aus dem Süden / mit einem Wesen, das sich nicht binden lässt
身上披覆了寓言而渾然不知
Dein Körper ist mit Allegorien bedeckt, doch du bist dir dessen nicht bewusst
奔跑著 忘我的 快樂悲傷都放肆
Laufend / selbstvergessen / Freude und Trauer hemmungslos
陽光也不願阻止
Selbst das Sonnenlicht will dich nicht aufhalten
你是南國來的孩子 人要愛人要恨的樣子
Du bist ein Kind aus dem Süden / von der Art, die man lieben, die man hassen muss
血裡流竄著遠在古老的故事
In deinem Blut fließen ferne, uralte Geschichten
手心刻劃上帝的仁慈
Auf deiner Handfläche ist Gottes Barmherzigkeit eingraviert
與未知相似
Dem Unbekannten ähnlich
與未知相似
Dem Unbekannten ähnlich
與未知相似
Dem Unbekannten ähnlich
與未知相似
Dem Unbekannten ähnlich
相似
Ähnlich





Writer(s): Zhang Xuan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.