Paroles et traduction 張懸 - 城市
夜裡回憶是白天川流來往此刻偶經的車
Memories
at
night
are
day
stream,
cars
now
passing
by
活著
時光如水經過
Living,
time
flows
by
like
water
你捧
常想起渴有多渴
You
cherish
it,
often
think
how
thirsty
you
are
喜悅與傷痛是命運於社交中當時多嘴的舌
Joy
and
sorrow
are
fate,
in
society,
the
talkative
tongue
聊遍了所有萬千的臉色
Chatted
through
all
the
thousands
of
expressions
還是在等一瞬間的心動
Still
waiting
for
a
moment's
heartbeat
人們火熱
宗教理想娛樂
People
are
passionate,
religion,
ideals,
entertainment
而我愛你
你可能記得?
And
I
love
you,
do
you
remember?
我們相濡以沫長大後看晚餐時的
TV
show
We
shared
our
joys
and
sorrows,
growing
up
watching
TV
shows
at
dinner
夜裡回憶是白天川流來往,此刻廣播裡的歌
Memories
at
night
are
day
stream,
now
the
songs
on
the
radio
活著
時光如水冷熱
Living,
time
flows
by
like
water,
hot
and
cold
你喝
仍常想渴能有多渴
You
drink
it,
still
wondering
how
thirsty
you
can
be
人與蟬
蟬與狗
狗與深夜衝撞高處街燈的蛾
People
and
cicadas,
cicadas
and
dogs,
dogs
and
the
moth
that
flies
into
the
street
lamp
at
night
所有浮生裡萬千的臉孔
All
the
thousands
of
faces
in
life's
journey
讓我因為你們隆重
Make
me
feel
honored
because
of
you
你多難得
城市繼續轉動
You
are
so
rare,
the
city
keeps
turning
而我愛你
你可要記得
And
I
love
you,
please
remember
容納我們共同的飢餓
握手後再奔波
Tolerate
our
common
hunger,
shake
hands
and
rush
again
人們懂的
激情後各自沈默
People
understand,
after
passion,
everyone
is
silent
而我愛你
但不因你而什麼
And
I
love
you,
but
not
for
what
you
are
我們今曾與共交織於城市你的流行歌
We
once
shared
the
city,
your
pop
songs
(在土地上的
歸神所有
(On
the
land,
belong
to
God
在土地上的
花開有爾
On
the
land,
flowers
bloom
for
you
落在土地上的
腐敗後成為肥沃)
On
the
land,
decay
becomes
fertile)
人們火熱
城市
何必寂寞
People
are
passionate,
why
is
the
city
lonely?
我多愛你
但不因你而什麼
I
love
you
so
much,
but
not
because
of
what
you
are
時光穿梭
我們不在左右只在彼此其中
Time
flies,
we
are
not
around,
only
in
each
other
讓我承諾
我盡情不求自由
Let
me
promise,
I
will
be
unrestrained,
not
seeking
freedom
我多愛你
我不隨你而怎麼
I
love
you
so
much,
I
will
not
follow
you
從此今曾與共交織於城市你的流行歌
From
now
on,
we
have
shared
the
city,
your
pop
songs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhang Xuan, 張懸
Album
城市
date de sortie
15-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.