張懸 - 寶貝 (In the Night) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張懸 - 寶貝 (In the Night)




我的寶貝 寶貝 給你一點甜甜
Моя малышка, малышка, подарю тебе немного сладости.
讓你今夜都好眠
Дай тебе хорошо выспаться этой ночью
我的小鬼 小鬼 逗逗你的眉眼
Мой малыш, малыш, подразни свои брови
讓你喜歡這世界
Заставить тебя полюбить весь мир
嘩啦啦啦啦啦 我的寶貝
Вау, ла-ла-ла-ла, мой малыш
倦的時候有個人陪
Попросите кого-нибудь сопровождать вас, когда вы устанете
唉呀呀呀呀呀 我的寶貝
О да, да, да, мой малыш
要你知道你最美
Я хочу, чтобы ты знала, что ты самая красивая
我的寶貝 寶貝 給你一點甜甜
Моя малышка, малышка, подарю тебе немного сладости.
讓你今夜很好眠
Дай тебе хорошо выспаться этой ночью
我的小鬼 小鬼 逗逗你的小臉
Мой маленький ребенок, маленький ребенок, подразни свое маленькое личико.
讓你喜歡整個明天
Заставлю тебя полюбить весь завтрашний день
嘩啦啦啦啦啦 我的寶貝
Вау, ла-ла-ла-ла, мой малыш
倦的時候有個人陪
Попросите кого-нибудь сопровождать вас, когда вы устанете
唉呀呀呀呀呀 我的寶貝
О да, да, да, мой малыш
要你知道你最美
Я хочу, чтобы ты знала, что ты самая красивая
嘩啦啦啦啦啦 我的寶貝
Вау, ла-ла-ла-ла, мой малыш
孤單時有人把你想念
Кто-то скучает по тебе, когда ты одинок
唉呀呀呀呀呀 我的寶貝
О да, да, да, мой малыш
要你知道你最美
Я хочу, чтобы ты знала, что ты самая красивая
嘩啦啦啦啦啦 我的寶貝
Вау, ла-ла-ла-ла, мой малыш
倦的時候有個人陪
Попросите кого-нибудь сопровождать вас, когда вы устанете
唉呀呀呀呀呀 我的寶貝
О да, да, да, мой малыш
要你知道你最美
Я хочу, чтобы ты знала, что ты самая красивая
要你知道你最美
Я хочу, чтобы ты знала, что ты самая красивая





Writer(s): Zhang Xuan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.