Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
日子 - Fleeting Days
Tage - Vergängliche Tage
我不知道今天會是今天
Ich
wusste
nicht,
dass
heute
heute
sein
würde
一旦想到明天明天就不再是明天
Sobald
ich
an
morgen
denke,
ist
morgen
nicht
mehr
morgen
而今天就是今天
Und
heute
ist
einfach
heute
我好抱歉我沒察覺
Es
tut
mir
so
leid,
dass
ich
es
nicht
bemerkt
habe
我走過一家店
我看見它賣的
Ich
ging
an
einem
Laden
vorbei,
ich
sah,
was
er
verkauft
但不知道裡面有什麼是我想挑揀
Aber
ich
weiß
nicht,
was
darin
ist,
das
ich
auswählen
möchte
還想著要跟你說的事情
Ich
denke
immer
noch
an
die
Dinge,
die
ich
dir
sagen
wollte
因為總是傾斜至一邊
Weil
es
immer
zu
einer
Seite
neigt
所以你總笑我對畫面的和諧沒有概念
Deshalb
lachst
du
immer
über
mich,
weil
ich
kein
Konzept
für
die
Harmonie
eines
Bildes
habe
大的就要看起來大
小的最好小的沒有人能看見
Großes
soll
groß
aussehen,
Kleines
am
besten
so
klein,
dass
niemand
es
sehen
kann
你愛我
寬容與極限嚴厲與慈悲
Du
liebst
mich,
Toleranz
und
Grenzen,
Strenge
und
Barmherzigkeit
相伴而相對
Begleitend
und
doch
entgegengesetzt
我愛你
你是一個世界
Ich
liebe
dich,
du
bist
eine
Welt
寂寞如神神如歌
Einsamkeit
wie
ein
Gott,
Götter
wie
ein
Lied
夏日以來
眾神如人寂寞眾人如神般寂寞
Seit
dem
Sommer
sind
die
Götter
einsam
wie
Menschen,
die
Menschen
einsam
wie
Götter
因愛是交易貨幣和辭彙
Denn
Liebe
ist
Handel,
Währung
und
Wortschatz
我的孤單和孤單的你
卡在之間
Meine
Einsamkeit
und
der
einsame
du,
wir
stecken
dazwischen
fest
各自無言
Jeder
für
sich
ohne
Worte
彼此看見
只剩喜悅
Sehen
wir
uns,
bleibt
nur
Freude
在我了解這些以後那天
我向你說了句不認真的再見
An
jenem
Tag,
nachdem
ich
all
dies
verstanden
hatte,
sagte
ich
dir
ein
beiläufiges
"Auf
Wiedersehen"
可我深深地親吻你的臉
Aber
ich
küsste
dein
Gesicht
innig
我再也不可能累積出那麼多的眷戀
Ich
kann
nie
wieder
so
viel
Sehnsucht
ansammeln
我曾堆出最高的疲憊和思念
Ich
hatte
einst
die
höchste
Müdigkeit
und
Sehnsucht
aufgetürmt
到它垮前
Bis
sie
zusammenbrach
那天
今天仍是那天
Jener
Tag,
heute
ist
immer
noch
jener
Tag
每天都是我能愛你的最後一天
Jeder
Tag
ist
der
letzte
Tag,
an
dem
ich
dich
lieben
kann
後來不是未來
Das
Danach
ist
nicht
die
Zukunft
而是
從此現在今天
Sondern
von
nun
an
das
Jetzt,
das
Heute
我們像所有人一樣謙卑
Wir
sind
demütig
wie
alle
anderen
忙碌與分別
In
Geschäftigkeit
und
Abschied
走出家裡走在日復一日的大街
Wir
verlassen
das
Haus,
gehen
auf
die
alltägliche
Straße
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhang Xuan
Album
神的遊戲
date de sortie
10-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.