張懸 - 日子 - traduction des paroles en allemand

日子 - 張懸traduction en allemand




日子
Tage
我不知道今天會是今天。
Ich weiß nicht, dass heute dieser Tag ist.
一旦想到明天,明天就不再是明天。
Sobald man an morgen denkt, ist morgen nicht mehr morgen.
而今天就是今天。
Und heute ist eben heute.
我好抱歉我沒察覺。
Es tut mir so leid, dass ich es nicht bemerkt habe.
我走過一家店。
Ich ging an einem Laden vorbei.
我看見它賣的,
Ich sah, was er verkaufte,
但不知道裡面,有什麼是我想挑揀。
aber wusste nicht, ob darin etwas war, das ich auswählen wollte.
還想著要跟你說的事情,
Ich dachte noch an die Dinge, die ich dir sagen wollte,
因為總是傾斜至一邊,
weil sie immer zu einer Seite neigen,
所以你總笑我對畫面的和諧沒有概念。
deshalb lachst du immer über mich, dass ich kein Konzept für die Harmonie eines Bildes habe.
大的就要看起來大;小的,最好小的沒有人能看見~
Großes soll groß aussehen; Kleines, am besten so klein, dass niemand es sehen kann~
你愛我。
Du liebst mich.
寬容與極限,嚴厲與慈悲,
Toleranz und Grenze, Strenge und Barmherzigkeit,
相伴而相對。
begleiten sich und stehen sich gegenüber.
我愛你。
Ich liebe dich.
你是一個世界。
Du bist eine Welt.
寂寞如神神如歌。
Einsamkeit ist wie ein Gott, ein Gott ist wie ein Lied.
夏日以來; 眾神如人寂寞,眾人如神般寂寞。
Seit dem Sommer; die Götter sind einsam wie Menschen, die Menschen sind einsam wie Götter.
因愛是交易,貨幣和辭彙;
Denn Liebe ist ein Handel, Währung und Vokabular;
我的孤單和孤單的你, 卡在之間,
Meine Einsamkeit und du in deiner Einsamkeit, stecken dazwischen fest,
各自無言,
jeder für sich sprachlos,
彼此看見,
sehen einander,
只剩喜悅。
nur noch Freude bleibt.
在我了解這些以後,那天 我向你說了句不認真的再見。
Nachdem ich all dies verstanden hatte, an jenem Tag sagte ich dir ein nicht ernst gemeintes Lebewohl.
可我深深地親吻你的臉。
Aber ich küsste innig dein Gesicht.
我再也不可能累積出那麼多的眷戀。
Ich kann nie wieder so viel Zuneigung ansammeln.
我曾堆出最高的疲憊和思念。
Ich hatte die höchste Müdigkeit und Sehnsucht aufgetürmt.
到它垮前~
Bis es zusammenbrach~
那天。
An jenem Tag.
今天仍是那天。
Heute ist immer noch jener Tag.
每天,都是我能愛你的最後一天。
Jeder Tag ist der letzte Tag, an dem ich dich lieben kann.
每個今天。
Jedes Heute.
後來,不是未來。
Später ist nicht die Zukunft.
而是
Sondern
從此,現在,今天。
von nun an, jetzt, heute.
我們像所有人一樣謙卑,
Wir sind demütig wie alle anderen,
忙碌與分別。
beschäftigt und getrennt.
走出家裡,走在日復一日的大街。
Verlassen das Haus, gehen auf der Straße, Tag für Tag.





Writer(s): Zhang Xuan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.