張懸 - 藍天白雲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張懸 - 藍天白雲




藍天白雲
Голубое небо, белые облака
想起我不喜歡的
Вспоминаю то, что мне не нравилось,
也如今它們四散無尋
И как сейчас оно рассеялось без следа.
看來多麼陌生
Всё кажется таким чужим,
我去注視變得再也不疏離
Но я смотрю на это, и оно больше не кажется мне далеким.
今如舊的 昨天比較新
То, что сегодня привычно, вчера было новым,
讓我感覺好奇
Новое пробуждает во мне любопытство,
懷疑 恐懼 有心
Сомнения, страх и интерес.
藍天白雲 當你離去
Голубое небо, белые облака, когда ты уходишь.
藍天白雲 當你離去
Голубое небо, белые облака, когда ты уходишь.
藍天
Голубое небо...
我曾經眼裡只有你
В моих глазах был только ты.
我曾經眼裡只有你
В моих глазах был только ты.
我曾經眼裡只有你
В моих глазах был только ты.
想起我不喜歡的
Вспоминаю то, что мне не нравилось,
也如今它們四散無尋
И как сейчас оно рассеялось без следа.
看來多麼陌生
Всё кажется таким чужим,
我去注視變得再也不疏離
Но я смотрю на это, и оно больше не кажется мне далеким.
今如舊的 昨天比較新
То, что сегодня привычно, вчера было новым,
讓我感覺好奇
Новое пробуждает во мне любопытство,
懷疑 恐懼 有心
Сомнения, страх и интерес.
藍天白雲 當你離去
Голубое небо, белые облака, когда ты уходишь.
藍天白雲 當你離去
Голубое небо, белые облака, когда ты уходишь.
藍天
Голубое небо...
我曾經眼裡只有你
В моих глазах был только ты.
我曾經眼裡只有你
В моих глазах был только ты.
我曾經眼裡只有你
В моих глазах был только ты.
我曾經眼裡只有你
В моих глазах был только ты.
我曾經眼裡只有你
В моих глазах был только ты.
我曾經眼裡只有你
В моих глазах был только ты.





Writer(s): Zhang Xuan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.