Paroles et traduction 張智成 - 出界
你说明天
就等明天
Ты
говоришь
"завтра",
жди
до
завтра,
明天似乎离我太遥远
Но
завтра
кажется
таким
далёким.
我在思念
只能思念
Остаётся
лишь
тосковать,
用思念填充没有你的夜
Заполняя
тоской
ночи
без
тебя.
寂寞冲破了底线
Одиночество
рвётся
наружу,
在心中盘旋你看不见
Кружась
в
моей
душе,
незримое
для
тебя.
任由心痛在蔓延
Боль
разрастается,
не
остановить,
怎么勇敢去跨越
Но
как
переступить
эту
черту?
怕感情出了界
你的爱还在不在
Боюсь,
чувства
выйдут
за
грань,
и
твоя
любовь
угаснет.
全世界都在变
我只为了你存在
Весь
мир
меняется,
но
я
живу
лишь
для
тебя.
你纵然不言悔
却从不曾了解
Ты
не
раскаиваешься,
но
и
не
понимаешь,
我要的不过就是能安定的感觉
Что
мне
нужно
лишь
чувство
безопасности.
怕真心出了界
怎么说你才明白
Боюсь,
что
моё
сердце
выйдет
за
грань.
Как
до
тебя
достучаться?
我已经走不开
幸福的门为你开
Я
уже
не
могу
тебя
отпустить,
дверь
к
счастью
открыта
для
тебя.
别只给你的爱
却不给我未来
Не
дари
лишь
свою
любовь,
не
давая
надежды
на
будущее.
你说明天
就等明天
Ты
говоришь
"завтра",
жди
до
завтра,
明天似乎离我太遥远
Но
завтра
кажется
таким
далёким.
我在思念
只能思念
Остаётся
лишь
тосковать,
用思念填充没有你的夜
Заполняя
тоской
ночи
без
тебя.
寂寞冲破了底线
Одиночество
рвётся
наружу,
在心中盘旋你看不见
Кружась
в
моей
душе,
незримое
для
тебя.
任由心痛在蔓延
Боль
разрастается,
не
остановить,
怎么勇敢去跨越
Но
как
переступить
эту
черту?
怕感情出了界
你的爱还在不在
Боюсь,
чувства
выйдут
за
грань,
и
твоя
любовь
угаснет.
全世界都在变
我只为了你存在
Весь
мир
меняется,
но
я
живу
лишь
для
тебя.
你纵然不言悔
却从不曾了解
Ты
не
раскаиваешься,
но
и
не
понимаешь,
我要的不过就是能安定的感觉
Что
мне
нужно
лишь
чувство
безопасности.
怕真心出了界
怎么说你才明白
Боюсь,
что
моё
сердце
выйдет
за
грань.
Как
до
тебя
достучаться?
我已经走不开
幸福的门为你开
Я
уже
не
могу
тебя
отпустить,
дверь
к
счастью
открыта
для
тебя.
别只给你的爱
却不给我未来
Не
дари
лишь
свою
любовь,
не
давая
надежды
на
будущее.
怕感情出了界
Боюсь,
чувства
выйдут
за
грань.
全世界都在变
Весь
мир
меняется,
你纵然不言悔
却从不曾了解
Ты
не
раскаиваешься,
но
и
не
понимаешь,
我要的不过就是能安定的感觉
Что
мне
нужно
лишь
чувство
безопасности.
怎么说你才明白
Как
до
тебя
достучаться?
我已经走不开
幸福的门为你开
Я
уже
не
могу
тебя
отпустить,
дверь
к
счастью
открыта
для
тебя.
别只给你的爱
却不给我未来
我用什么等待
Не
дари
лишь
свою
любовь,
не
давая
надежды
на
будущее.
Чего
мне
ждать?
别只给你的爱却不给我未来
我用什么等待
Не
дари
лишь
свою
любовь,
не
давая
надежды
на
будущее.
Чего
мне
ждать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): xie qing pan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.