張智成 - 是不是這樣的夜晚你才會這樣的想起我 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張智成 - 是不是這樣的夜晚你才會這樣的想起我




是不是這樣的夜晚你才會這樣的想起我
Is it on nights like this that you think of me like this?
結束忙碌的一天 換回熟悉的寂寞
After a busy day, I come home to my familiar loneliness.
懶懶的躺在沙發上 像母親溫暖臂彎
I lie lazily on the sofa, like in my mother's warm embrace.
轉到昨天的頻道 讓聲音驅走寂靜
I turn to yesterday's channel, letting the sound drive away the silence.
總是同樣的劇情 同樣的對白 同樣的空白
Always the same plot, the same dialogue, the same emptiness.
是不是這樣的夜晚 你才會這樣的想起我
Is it on nights like this that you think of me like this?
這樣的夜晚適合在電話裡
Nights like these are perfect for talking on the phone,
只有幾句小心的彼此問候 繫著兩端的猜測
Just a few cautious greetings between us, tying our two ends together with guesswork.
是這樣的夜晚想起我
It's on nights like this that I think of you.
轉到昨天的頻道 讓聲音驅走寂靜
I turn to yesterday's channel, letting the sound drive away the silence.
總是同樣的劇情 同樣的對白 同樣的空白
Always the same plot, the same dialogue, the same emptiness.
是不是這樣的夜晚 你才會這樣的想起我
Is it on nights like this that you think of me like this?
這樣的夜晚適合在電話裡
Nights like these are perfect for talking on the phone.
雖然幾句小心的彼此問候 現在牽未來的手
Yes, just a few cautious greetings between us, but now we hold hands, our future secured.
是這樣的日子 需要 改變
It's days like these that need changing.
是不是這樣的夜晚 你才會這樣的想起我
Is it on nights like this that you think of me like this?
這樣的夜晚適合在電話裡
Nights like these are perfect for talking on the phone,
只有幾句小心的彼此問候 繫著兩端的猜測
Just a few cautious greetings between us, tying our two ends together with guesswork.
是這樣的夜晚想起我
It's on nights like this that I think of you.
是不是這樣的夜晚 你才會這樣的想起我
Is it on nights like this that you think of me like this?
這樣的夜晚適合在電話裡
Nights like these are perfect for talking on the phone.
雖然幾句小心的彼此問候 現在牽未來的手
Yes, just a few cautious greetings between us, but now we hold hands, our future secured.
是這樣的日子 需要 改變
It's days like these that need changing.





Writer(s): Zong Zheng Cai, Chen Ben Yu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.