Paroles et traduction 張智成 - 是不是這樣的夜晚你才會這樣的想起我
是不是這樣的夜晚你才會這樣的想起我
Is it on nights like this that you think of me like this?
結束忙碌的一天
換回熟悉的寂寞
After
a
busy
day,
I
come
home
to
my
familiar
loneliness.
懶懶的躺在沙發上
像母親溫暖臂彎
I
lie
lazily
on
the
sofa,
like
in
my
mother's
warm
embrace.
轉到昨天的頻道
讓聲音驅走寂靜
I
turn
to
yesterday's
channel,
letting
the
sound
drive
away
the
silence.
總是同樣的劇情
同樣的對白
同樣的空白
Always
the
same
plot,
the
same
dialogue,
the
same
emptiness.
是不是這樣的夜晚
你才會這樣的想起我
Is
it
on
nights
like
this
that
you
think
of
me
like
this?
這樣的夜晚適合在電話裡
Nights
like
these
are
perfect
for
talking
on
the
phone,
只有幾句小心的彼此問候
繫著兩端的猜測
Just
a
few
cautious
greetings
between
us,
tying
our
two
ends
together
with
guesswork.
是這樣的夜晚想起我
It's
on
nights
like
this
that
I
think
of
you.
轉到昨天的頻道
讓聲音驅走寂靜
I
turn
to
yesterday's
channel,
letting
the
sound
drive
away
the
silence.
總是同樣的劇情
同樣的對白
同樣的空白
Always
the
same
plot,
the
same
dialogue,
the
same
emptiness.
是不是這樣的夜晚
你才會這樣的想起我
Is
it
on
nights
like
this
that
you
think
of
me
like
this?
這樣的夜晚適合在電話裡
Nights
like
these
are
perfect
for
talking
on
the
phone.
雖然幾句小心的彼此問候
現在牽未來的手
Yes,
just
a
few
cautious
greetings
between
us,
but
now
we
hold
hands,
our
future
secured.
是這樣的日子
需要
改變
It's
days
like
these
that
need
changing.
是不是這樣的夜晚
你才會這樣的想起我
Is
it
on
nights
like
this
that
you
think
of
me
like
this?
這樣的夜晚適合在電話裡
Nights
like
these
are
perfect
for
talking
on
the
phone,
只有幾句小心的彼此問候
繫著兩端的猜測
Just
a
few
cautious
greetings
between
us,
tying
our
two
ends
together
with
guesswork.
是這樣的夜晚想起我
It's
on
nights
like
this
that
I
think
of
you.
是不是這樣的夜晚
你才會這樣的想起我
Is
it
on
nights
like
this
that
you
think
of
me
like
this?
這樣的夜晚適合在電話裡
Nights
like
these
are
perfect
for
talking
on
the
phone.
雖然幾句小心的彼此問候
現在牽未來的手
Yes,
just
a
few
cautious
greetings
between
us,
but
now
we
hold
hands,
our
future
secured.
是這樣的日子
需要
改變
It's
days
like
these
that
need
changing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zong Zheng Cai, Chen Ben Yu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.