張智成 - 葉子 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand 張智成 - 葉子




葉子
Blätter
張智成
Z-Chen
葉子
Blätter
葉子 是不會飛翔的翅膀 翅膀 是落在天上的葉子
Blätter sind Flügel, die nicht fliegen können, Flügel sind Blätter, die auf den Himmel gefallen sind.
天堂 原來應該不是妄想
Das Paradies sollte ursprünglich keine Wahnvorstellung sein,
只是我早已經遺忘 當初怎麼開始飛翔
nur habe ich schon längst vergessen, wie ich damals zu fliegen begann.
孤單 是一個人的狂歡 狂歡 是一群人的孤單
Einsamkeit ist das Fest eines Einzelnen, ein Fest ist die Einsamkeit einer Gruppe.
愛情 原來的開始是陪伴
Der Ursprung der Liebe ist Zweisamkeit,
但我也漸漸地遺忘 當時是怎樣有人陪伴
aber auch ich habe allmählich vergessen, wie es damals war, jemanden an meiner Seite zu haben.
我一個人吃飯 旅行 到處走走停停
Ich esse alleine, reise, gehe hierhin und dorthin, bleibe stehen und gehe weiter.
也一個人看書 寫信 自己對話談心
Ich lese auch alleine Bücher, schreibe Briefe, führe Selbstgespräche.
只是心又飄到了哪裡 就連自己看也看不清
Nur wohin ist mein Herz wieder getrieben? Nicht einmal ich selbst kann es klar erkennen.
我想我不僅僅是失去你
Ich glaube, ich habe nicht nur dich verloren.
葉子 是不會飛翔的翅膀
Blätter sind Flügel, die nicht fliegen können,
翅膀 是落在天上的葉子
Flügel sind Blätter, die auf den Himmel gefallen sind.





Writer(s): xiao juan chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.