Paroles et traduction 張杰 - 到底有谁能告诉我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
剑心+终于等到你+爱的供养
- 张杰&张靓颖
Kenshin
+ I've
finally
waited
for
you
+ Love
offering
- Zhang
Jie
& Zhang
Liangying
尘封在星蕴重明的魂魄
The
soul
sealed
in
the
star
that
is
awakening
叫醒了恍惚梦魇的无措
Awakens
the
helpless
dream
of
nightmare
揭开这宿命的脉络
Revealing
the
veins
of
this
fate
逃不开
这一世的寂寞
Can't
escape
the
loneliness
of
this
life
往后是阴霾
There
is
haze
behind
往前是山隘
There
is
a
mountain
pass
ahead
执着的心也不会更改
The
persistent
heart
will
not
change
哪管桑田
No
matter
the
mulberry
field
听琴声潇潇
Listen
to
the
sound
of
the
piano
该忘的忘不掉
What
should
be
forgotten
can't
be
forgotten
红尘
困住我年少
Red
dust,
trapping
my
youth
原谅我藏在心里燎燎的狂傲
Forgive
me
for
my
heart
being
burning
with
arrogance
去战
面对天地荡浩
Go,
face
the
vast
world
人生也潇潇
魂牵梦绕
Life
is
also,
thinking
of
you
day
and
night
像烈焰燃烧
Like
a
flame
burning
前尘
看浮沉走一遭
Look
at
the
ups
and
downs
of
the
past
用冷的锋刃琴的寂寥
With
the
cold
blade
and
the
loneliness
of
the
piano
写往事今朝
Write
about
the
past
and
the
present
孤剑
指尖
谈笑
Lonely
sword,
fingertips,
laugh
到了某个年纪你就会知道
You
will
know
when
you
reach
a
certain
age
一个人的日子
真的难熬
The
days
of
a
person
are
really
hard
渐渐开始尝到孤单的味道
Gradually
begin
to
taste
the
loneliness
时间在敲打着
你的骄傲
Time
is
beating
your
pride
过了某个路口你就会感到
You
will
feel
you
get
passed
a
certain
fork
in
the
road
彻夜陪你聊天的越来越少
There
are
fewer
and
fewer
people
to
talk
with
you
all
night
厌倦了被寂寞追着跑
I'm
tired
of
being
chased
by
loneliness
找个爱你的人就想托付终老
If
find
someone
who
loves
me,
i
want
to
give
my
life
to
them
能陪我走一程的人有多少
How
many
people
can
walk
a
journey
with
me
愿意走完一生的更是寥寥
Even
fewer
are
willing
to
go
through
life
是否刻骨铭心并没那么重要
Whether
it
is
unforgettable
is
not
that
important
只想在平淡中体会爱的味道
I
just
want
to
experience
the
taste
of
love
in
my
life
终于等到你
还好我没放弃
I
finally
waited
for
you,
fortunately
I
didn't
give
up
幸福来得好不容易
Happiness
is
hard
to
come
by
才会让人更加珍惜
That's
why
people
will
cherish
it
more
终于等到你
差点要错过你
I
finally
waited
for
you,
almost
missed
you
在最好的年纪遇到你
Meeting
you
at
the
best
age
才算没有辜负自己
It's
not
in
vain
终于等到你
I
finally
waited
for
you
把你捧在手上
Holding
you
in
my
hands
虔诚地焚香
Sincerely
burning
incense
剪下一段烛光
Cut
off
a
piece
of
candlelight
将经纶点亮
Light
up
the
scriptures
不求荡气回肠
Don't
ask
for
vigorous
只求爱一场
Just
ask
for
a
love
爱到最后受了伤
Love
to
the
end
and
get
hurt
只期盼你停住
Just
expecting
you
to
stop
请赐予我无限爱
Please
grant
me
infinite
love
与被爱的力量
And
the
power
of
being
loved
(好)让我(能)安心在菩提下
(Good)
Let
me(be
able
to)
rest
assured
under
Bodhi
人世间有太多的
There
are
too
many
in
the
world
苦海中飘荡着你
You
are
floating
in
the
sea
of
suffering
那旧时的模样
That
old
appearance
一回头发现
Looking
back
and
found
早已踏出了红尘万丈
Have
stepped
out
of
the
world
把你捧在手上
Holding
you
in
my
hands
虔诚地焚香
Sincerely
burning
incense
不求荡气回肠
Don't
ask
for
vigorous
只求爱一场
Just
ask
for
a
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.