Paroles et traduction 張杰 - 勿忘心安
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
勿忘心安
Don't Forget the Rest of the Heart
不要再逗留
人心太拥挤
Don't
linger
any
longer,
hearts
are
too
crowded
被混乱的游戏或是真理的命运
With
messy
games
or
fated
truths
我自己问自己
完成到这里
I
ask
myself,
has
it
come
to
this
到底还剩多少不用挣扎的阴霾
How
much
more
gloomy
haze
is
there
that
I
don't
need
to
struggle
with
只是无奈这些问题
无人交流
It's
just
helpless,
these
problems,
no
one
communicates
只好任凭生命去阻碍
I
can
only
let
life
obstruct
me
中途的放纵
才选错了出口
Halfway
indulgence,
then
I
chose
the
wrong
exit
泛滥的欲望无邪
却沦为烂醉
The
flood
of
innocent
desires,
but
they
fell
into
ruin
早已该放手
这无休的阴谋
I
should
have
let
go
of
this
endless
plot
long
ago
玩笑已过半
不由不该
The
game
is
more
than
halfway
through,
I
can't
should
or
shouldn't
路还有汗流
梦还没腐朽
The
road
is
still
full
of
perspiration,
dreams
have
yet
to
perish
命运到最后
勿忘心安
To
the
end
of
fate,
don't
forget
a
heart
at
peace
不要再逗留
人心太闪躲
Don't
linger
any
longer,
hearts
dodge
too
much
被混乱的双眼或是听觉卑微不前
With
messy
eyes
or
humble
hearing,
which
won't
move
forward
我问我自己
退路已在原地
I
ask
myself,
the
way
back
is
right
there
不可能撑不下去沦落逃避的宣判
I
can't
possibly
keep
going
and
fall
into
the
sentence
of
escape
只是无奈这些问题无人交流
It's
just
helpless,
these
problems,
no
one
communicates
只好任凭生命去阻碍
I
can
only
let
life
obstruct
me
中途的放纵
才选错了出口
Halfway
indulgence,
then
I
chose
the
wrong
exit
泛滥的欲望无邪
却沦为成烂醉
The
flood
of
innocent
desires,
but
they
fell
into
ruin
早已该放手
这无休的阴谋
I
should
have
let
go
of
this
endless
plot
long
ago
玩笑已过半
不能不由不该
The
game
is
more
than
halfway
through,
I
can't
can't
should
or
shouldn't
一路还有汗流
梦还没有腐朽
The
road
is
still
full
of
perspiration,
dreams
have
yet
to
perish
命运到最后
记得勿忘心安
To
the
end
of
fate,
remember
to
have
a
heart
at
peace
早已该放手
无休的阴谋
I
should
have
let
go
of
this
endless
plot
long
ago
玩笑已过半
不由不该
The
game
is
more
than
halfway
through,
I
can't
should
or
shouldn't
一路还有汗流
梦还没有腐朽
The
road
is
still
full
of
perspiration,
dreams
have
yet
to
perish
命运到最后
记得勿忘心安
To
the
end
of
fate,
remember
to
have
a
heart
at
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pei Yu, Qu Shi Cong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.