張杰 - 聽 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張杰 - 聽




Слушать
電視劇 美人製造 主題曲
OST к сериалу "Создатель красоты"
誰把紅塵一磚一瓦砌成牆
Кто из красной пыли, кирпичик к кирпичику, возвел эту стену,
讓兩岸桃花盛開到心慌
Что персики по обе стороны цветут, заставляя сердце трепетать?
兩個世界
Два разных мира,
望一輪月光
Смотрят на одну луну.
我用手指無窮盡的探訪
Я пальцами касаюсь бесконечности,
誰把紅豆一絲一縷磨成香
Кто красные бобы, нить за нитью, перетер в благовоние,
讓相思從縫隙里溢成江
Что тоска из щелей просочилась, рекой разлилась?
驚鴻入耳
Дивный звук врывается в уши,
溫柔了滄桑
Смягчая былые невзгоды.
願喧囂塵世把我們遺忘
Пусть суетный мир нас забудет.
聽你呼吸里的傷
Слушаю боль в твоем дыхании,
聽你心跳里的狂
Слушаю безумие в твоем сердцебиении,
聽你懷抱的暖蔓延過山崗
Слушаю тепло твоих объятий, разливающуюся по горам,
聽你眼睛里的光
Слушаю свет в твоих глазах,
聽愛在耳畔發燙
Слушаю, как любовь обжигает мои уши,
聽我們在心牆的兩邊刻滿
Слушаю, как мы по обе стороны стены сердца высекаем
地老天荒
Вечную любовь.
誰把紅豆一絲一縷磨成香
Кто красные бобы, нить за нитью, перетер в благовоние,
讓相思從縫隙里溢成江
Что тоска из щелей просочилась, рекой разлилась?
驚鴻入耳
Дивный звук врывается в уши,
溫柔了滄桑
Смягчая былые невзгоды.
願喧囂塵世把我們遺忘
Пусть суетный мир нас забудет.
聽你呼吸里的傷
Слушаю боль в твоем дыхании,
聽你心跳里的狂
Слушаю безумие в твоем сердцебиении,
聽你懷抱的暖蔓延過山崗
Слушаю тепло твоих объятий, разливающуюся по горам,
聽你眼睛里的光
Слушаю свет в твоих глазах,
聽愛在耳畔發燙
Слушаю, как любовь обжигает мои уши,
聽我們在心牆的兩邊刻滿
Слушаю, как мы по обе стороны стены сердца высекаем
地老天荒
Вечную любовь.
聽你呼吸里的傷
Слушаю боль в твоем дыхании,
聽你心跳里的狂
Слушаю безумие в твоем сердцебиении,
聽你懷抱的暖蔓延過山崗
Слушаю тепло твоих объятий, разливающуюся по горам,
聽你眼睛里的光
Слушаю свет в твоих глазах,
聽愛在耳畔發燙
Слушаю, как любовь обжигает мои уши,
聽我們在心牆的兩邊刻滿
Слушаю, как мы по обе стороны стены сердца высекаем
地老天荒
Вечную любовь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.