Paroles et traduction 張杰 - 聽
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
電視劇
美人製造
主題曲
OST
к
сериалу
"Создатель
красоты"
誰把紅塵一磚一瓦砌成牆
Кто
из
красной
пыли,
кирпичик
к
кирпичику,
возвел
эту
стену,
讓兩岸桃花盛開到心慌
Что
персики
по
обе
стороны
цветут,
заставляя
сердце
трепетать?
望一輪月光
Смотрят
на
одну
луну.
我用手指無窮盡的探訪
Я
пальцами
касаюсь
бесконечности,
誰把紅豆一絲一縷磨成香
Кто
красные
бобы,
нить
за
нитью,
перетер
в
благовоние,
讓相思從縫隙里溢成江
Что
тоска
из
щелей
просочилась,
рекой
разлилась?
驚鴻入耳
Дивный
звук
врывается
в
уши,
溫柔了滄桑
Смягчая
былые
невзгоды.
願喧囂塵世把我們遺忘
Пусть
суетный
мир
нас
забудет.
聽你呼吸里的傷
Слушаю
боль
в
твоем
дыхании,
聽你心跳里的狂
Слушаю
безумие
в
твоем
сердцебиении,
聽你懷抱的暖蔓延過山崗
Слушаю
тепло
твоих
объятий,
разливающуюся
по
горам,
聽你眼睛里的光
Слушаю
свет
в
твоих
глазах,
聽愛在耳畔發燙
Слушаю,
как
любовь
обжигает
мои
уши,
聽我們在心牆的兩邊刻滿
Слушаю,
как
мы
по
обе
стороны
стены
сердца
высекаем
誰把紅豆一絲一縷磨成香
Кто
красные
бобы,
нить
за
нитью,
перетер
в
благовоние,
讓相思從縫隙里溢成江
Что
тоска
из
щелей
просочилась,
рекой
разлилась?
驚鴻入耳
Дивный
звук
врывается
в
уши,
溫柔了滄桑
Смягчая
былые
невзгоды.
願喧囂塵世把我們遺忘
Пусть
суетный
мир
нас
забудет.
聽你呼吸里的傷
Слушаю
боль
в
твоем
дыхании,
聽你心跳里的狂
Слушаю
безумие
в
твоем
сердцебиении,
聽你懷抱的暖蔓延過山崗
Слушаю
тепло
твоих
объятий,
разливающуюся
по
горам,
聽你眼睛里的光
Слушаю
свет
в
твоих
глазах,
聽愛在耳畔發燙
Слушаю,
как
любовь
обжигает
мои
уши,
聽我們在心牆的兩邊刻滿
Слушаю,
как
мы
по
обе
стороны
стены
сердца
высекаем
聽你呼吸里的傷
Слушаю
боль
в
твоем
дыхании,
聽你心跳里的狂
Слушаю
безумие
в
твоем
сердцебиении,
聽你懷抱的暖蔓延過山崗
Слушаю
тепло
твоих
объятий,
разливающуюся
по
горам,
聽你眼睛里的光
Слушаю
свет
в
твоих
глазах,
聽愛在耳畔發燙
Слушаю,
как
любовь
обжигает
мои
уши,
聽我們在心牆的兩邊刻滿
Слушаю,
как
мы
по
обе
стороны
стены
сердца
высекаем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
拾
date de sortie
29-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.