Paroles et traduction Jason Zhang - 任我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看不清
聽不清
心底的夢啊
Blurry,
faint,
a
dream
deep
inside
my
heart,
是不是
仍嚮往?
Is
it
still
a
yearning?
忘不掉
丟不掉
曾經的模樣
Unforgettable,
unshakeable,
the
way
you
used
to
be,
是不是
依然倔強?
Are
you
still
just
as
stubborn?
我們都
在風雨中奔忙
We're
all
rushing
through
the
storm,
流著淚
卻笑著說無妨
Tears
streaming,
yet
laughing,
saying
it's
alright,
我知道
總有些路無法阻擋
I
know,
some
paths
can't
be
blocked,
身後的
那道光
That
light
behind
us.
逆著風
揚著帆
那才是遠方
Against
the
wind,
sails
unfurled,
that's
where
the
horizon
lies,
我的天地
任我闖
My
world,
let
me
explore
it,
受過傷
結過疤
那才是勳章
Wounded,
scarred,
those
are
my
medals,
我的夢
任它綻放
又怎樣
My
dream,
let
it
bloom,
so
what?
看不清
聽不清
世上的事啊
Blurry,
faint,
the
matters
of
the
world,
是不是
仍盼望?
Is
it
still
a
hope?
忘不掉
丟不掉
前行的模樣
Unforgettable,
unshakeable,
the
way
you
move
forward,
是不是
依然頑強?
Are
you
still
just
as
tenacious?
我們都
在波折裡較量
We're
all
struggling
amidst
the
twists
and
turns,
咬著牙
卻笑著說不枉
Gritting
our
teeth,
yet
laughing,
saying
it's
worth
it,
我知道
總有些人陪我一趟
I
know,
there
are
always
people
who
journey
with
me,
追逐著
那道光
Chasing
that
light.
逆著風
揚著帆
那才是遠方
Against
the
wind,
sails
unfurled,
that's
where
the
horizon
lies,
我的天地
任我闖
My
world,
let
me
explore
it,
受過傷
結過疤
那才是勳章
Wounded,
scarred,
those
are
my
medals,
我的夢
任它綻放
My
dream,
let
it
bloom.
又怎樣
又怎樣
又怎樣
So
what?
So
what?
So
what?
那道光
那道光
那道光
That
light,
that
light,
that
light,
追逐著那光
Chasing
that
light.
逆著風揚著帆
那才是遠方
Against
the
wind,
sails
unfurled,
that's
where
the
horizon
lies,
受過傷
結過疤
那才是鋒芒
Wounded,
scarred,
that's
my
edge,
我的夢
任它登場
在遠方
My
dream,
let
it
take
the
stage,
in
the
distance.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qi Er Zhang, Zheng Zhang
Album
任我
date de sortie
06-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.