Paroles et traduction 張杰 - 劍心
古劍奇譚
Ancient
Sword
Talisman
劍心(張傑)
Sword
Heart
(Zhang
Jie)
電視原聲帶
古劍奇譚
片頭曲
TV
Original
Soundtrack
Ancient
Sword
Talisman
Theme
Song
塵封在星蘊重明的魂魄
Souls
enshrined
in
stars
and
brilliance
brought
forth
once
more
叫醒了恍惚夢魘的無措
Awake
the
lost
and
bewildered
from
dreams
unsure
揭開這宿命的脈絡
Unveil
the
veins
of
this
fateful
destiny
逃不開
這一世的寂寞
Cannot
escape
this
life's
bitter
loneliness
往後是陰霾
往前是山隘
Behind
me
is
a
haze,
before
me
a
mountain
pass
執著的心也不會更改
My
steadfast
heart
remains
unchanged
哪管桑田
哪管滄海
No
matter
the
mulberry
fields
nor
the
vast
seas
聽琴聲瀟瀟
該忘的忘不掉
Hear
the
desolate
sound
of
the
zither,
the
past
I
cannot
forget
紅塵
困住我年少
Red塵
imprisons
my
youth
原諒我藏在心裡燎燎的狂傲
Forgive
me
for
harboring
arrogance
ablaze
in
my
heart
去戰
面對天地盪浩
To
battle,
facing
the
vast
expanse
of
heaven
and
earth
人生也瀟瀟
魂牽夢繞
Life
is
like
the
desolate
zither,
haunting
my
mind
像烈焰燃燒
Like
the
flames
burning
fiercely
前塵
看浮沉走一遭
Bygone
eras,
I
traverse
through
their
depths
用冷的鋒刃
琴的寂寥
With
the
icy
blade,
and
the
zither's
solitude
寫往事今朝
I
inscribe
the
past
and
present
古劍
指尖
談笑
Ancient
sword,
fingertips,
laughter
人世間有沒有一種解藥
In
this
world,
is
there
an
elixir
能覆蓋是非恩仇的喧囂
To
silence
the
clamor
of
right
and
wrong,
gratitude
and
vengeance
屠俘了焚寂的劍鞘
Slaughtered
captives,
the
sword
sheath
consumed
in
silence
斬不斷
這一生的桀驁
Cannot
sever
this
life's
unyielding
spirit
往後是陰霾往前是山隘
Behind
me
is
a
haze,
before
me
a
mountain
pass
執著的心也不會更改
My
steadfast
heart
remains
unchanged
哪管桑田
哪管滄海
No
matter
the
mulberry
fields
nor
the
vast
seas
聽琴聲瀟瀟
該忘的忘不掉
Hear
the
desolate
sound
of
the
zither,
the
past
I
cannot
forget
紅塵
困住我年少
Red塵
imprisons
my
youth
原諒我藏在心裡燎燎的狂傲
Forgive
me
for
harboring
arrogance
ablaze
in
my
heart
去戰
面對天地盪浩
To
battle,
facing
the
vast
expanse
of
heaven
and
earth
人生也瀟瀟
魂牽夢繞
Life
is
like
the
desolate
zither,
haunting
my
mind
像烈焰燃燒
Like
the
flames
burning
fiercely
前塵
看浮沉走一遭
Bygone
eras,
I
traverse
through
their
depths
用冷的鋒刃
琴的寂寥
With
the
icy
blade,
and
the
zither's
solitude
寫往事今朝
I
inscribe
the
past
and
present
古劍
指尖
談笑
Ancient
sword,
fingertips,
laughter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.