張杰 - 寫下寂寞 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張杰 - 寫下寂寞




寫下寂寞
Записать одиночество
吾爱歌词
520歌词
坯子音乐网 庞建
Музыкальный сайт Pangjian
尝过了冷漠
Испытав равнодушие,
才懂得温柔
Я понял, что такое нежность.
学会了承受
Научившись терпеть,
才懂得放手
Я понял, что значит отпустить.
看见了你走
Видя, как ты уходишь,
我才要守候
Я решил ждать.
走过无人的山谷
Пройдя безлюдную долину,
写下了一首歌
Я написал песню,
名叫做寂寞
Называется "Одиночество".
等到你有天会爱我
Когда ты однажды полюбишь меня,
不放开你的手
Я не отпущу твоей руки,
和我一起走
И мы пойдём вместе.
总有花开的时候
Когда-нибудь цветы расцветут.
想起你的笑容
Вспоминая твою улыбку,
那样的温柔 之后 有我给的自由
Такую нежную, после... Тебе я подарю свободу.
你一定想起我
Ты обязательно вспомнишь меня,
温暖的双手
Мои тёплые руки.
坯子音乐网
Музыкальный сайт Pangjian
尝过了寂寞
Испытав одиночество,
才懂得自由
Я понял, что такое свобода.
尝过了冷漠
Испытав равнодушие,
才懂得温柔
Я понял, что такое нежность.
学会了承受
Научившись терпеть,
才懂得放手
Я понял, что значит отпустить.
看见了你走
Видя, как ты уходишь,
我才要守候
Я решил ждать.
走过无人的山谷
Пройдя безлюдную долину,
写下了一首歌
Я написал песню,
名叫做寂寞
Называется "Одиночество".
等到你有天会爱我
Когда ты однажды полюбишь меня,
不放开你的手
Я не отпущу твоей руки,
和我一起走
И мы пойдём вместе.
总有花开的时候
Когда-нибудь цветы расцветут.
想起你的笑容
Вспоминая твою улыбку,
那样的温柔 之后 有我给的自由
Такую нежную, после... Тебе я подарю свободу.
你一定想起我
Ты обязательно вспомнишь меня,
温暖的双手
Мои тёплые руки.
走过无人的山谷
Пройдя безлюдную долину,
写下了一首歌
Я написал песню,
名叫做寂寞
Называется "Одиночество".
等到你有天会爱我
Когда ты однажды полюбишь меня,
不放开你的手
Я не отпущу твоей руки,
和我一起走
И мы пойдём вместе.
总有花开的时候
Когда-нибудь цветы расцветут.
想起你的笑容
Вспоминая твою улыбку,
那样的温柔
Такую нежную,
承诺 是我给的自由
Обещаю, тебе я подарю свободу.
你一定想起我
Ты обязательно вспомнишь меня,
温暖的双手
Мои тёплые руки.
走过无人的山谷
Пройдя безлюдную долину,
写下了一首歌
Я написал песню,
名叫做寂寞
Называется "Одиночество".





Writer(s): Jian Zhao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.