满园芳华 - 張杰traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
满园芳华
A Garden Full of Splendor
四季轮转只为这一眼的芳华
The
four
seasons
turn,
just
for
this
glimpse
of
splendor,
永不落幕
如乡愁
此时共天涯
Never-ending,
like
homesickness,
at
this
moment,
sharing
the
horizon.
裁湖光山色
泼徽墨入画
Capturing
the
beauty
of
lakes
and
mountains,
splashing
Hui
ink
onto
the
canvas,
石板路弯弯
走过童年小脚丫
Stone
paved
paths
winding,
walking
past
the
small
footprints
of
childhood.
林间的微风
吹乱了谁的发
The
gentle
breeze
in
the
woods,
ruffling
whose
hair?
这满心的话
却不敢告诉她
This
heart
full
of
words,
yet
I
dare
not
tell
her.
采一园春色
思念挂满枝桠
Gathering
the
spring
colors
of
the
garden,
longing
hanging
on
every
branch,
有朋自远方来
笑声入百姓家
Friends
coming
from
afar,
laughter
entering
the
homes
of
the
people.
泛黄的宣纸
落满谁的年华
Yellowed
rice
paper,
covered
with
whose
years?
蓦然回首
你嘴角一笑也生花
Suddenly
looking
back,
your
smile
blossoms
like
a
flower.
小小天地也藏着万千的变化
Even
a
small
world
holds
thousands
of
changes,
此心安处是吾乡
你浅笑着回答
Home
is
where
the
heart
is
at
peace,
you
answer
with
a
gentle
smile.
四季轮转只为这一眼的芳华
The
four
seasons
turn,
just
for
this
glimpse
of
splendor,
永不落幕
如乡愁
此时共天涯
Never-ending,
like
homesickness,
at
this
moment,
sharing
the
horizon.
(女声戏曲念白)
(Woman
sings
a
passage
from
a
Chinese
opera)
采一园春色
思念挂满枝桠
Gathering
the
spring
colors
of
the
garden,
longing
hanging
on
every
branch,
有朋自远方来
笑声入百姓家
Friends
coming
from
afar,
laughter
entering
the
homes
of
the
people.
泛黄的宣纸
落满谁的年华
Yellowed
rice
paper,
covered
with
whose
years?
蓦然回首
你嘴角一笑也生花
Suddenly
looking
back,
your
smile
blossoms
like
a
flower.
小小天地也藏着万千的变化
Even
a
small
world
holds
thousands
of
changes,
此心安处是吾乡
你浅笑着回答
Home
is
where
the
heart
is
at
peace,
you
answer
with
a
gentle
smile.
四季轮转只为这一眼的芳华
The
four
seasons
turn,
just
for
this
glimpse
of
splendor,
永不落幕
如乡愁
Never-ending,
like
homesickness,
小小天地也藏着万千的变化
Even
a
small
world
holds
thousands
of
changes,
此心安处是吾乡
你浅笑着回答
Home
is
where
the
heart
is
at
peace,
you
answer
with
a
gentle
smile.
四季轮转只为这一眼的芳华
The
four
seasons
turn,
just
for
this
glimpse
of
splendor,
永不落幕
如乡愁
此时共天涯
Never-ending,
like
homesickness,
at
this
moment,
sharing
the
horizon.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 良朋, 唐轶, 刘迦宁
Album
满园芳华
date de sortie
26-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.