Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
四季轮转只为这一眼的芳华
Времена
года
сменяются
ради
этой
мимолетной
красоты,
永不落幕
如乡愁
此时共天涯
Вечной,
как
тоска
по
родине.
Мы
вместе,
будто
на
краю
света.
裁湖光山色
泼徽墨入画
Словно
тушью
по
шёлку,
написаны
эти
горы
и
воды.
石板路弯弯
走过童年小脚丫
По
извилистым
каменным
тропинкам
бегали
наши
детские
ноги.
林间的微风
吹乱了谁的发
Легкий
ветерок
треплет
чьи
волосы?
这满心的话
却不敢告诉她
Мое
сердце
полно
слов,
но
я
не
смею
произнести
их.
采一园春色
思念挂满枝桠
Я
собираю
весенние
цветы,
мои
мысли,
как
ветви,
полны
тобою.
有朋自远方来
笑声入百姓家
Друзья
прибывают
издалека,
и
смех
разносится
по
всему
дому.
泛黄的宣纸
落满谁的年华
На
пожелтевшей
рисовой
бумаге
запечатлены
чьи-то
годы.
蓦然回首
你嘴角一笑也生花
Оборачиваюсь
и
вижу
твою
улыбку,
прекрасную,
как
весенние
цветы.
小小天地也藏着万千的变化
Этот
маленький
мирок
полон
перемен.
此心安处是吾乡
你浅笑着回答
«Мой
дом
там,
где
мое
сердце»,
- отвечаешь
ты
с
нежной
улыбкой.
四季轮转只为这一眼的芳华
Времена
года
сменяются
ради
этой
мимолетной
красоты,
永不落幕
如乡愁
此时共天涯
Вечной,
как
тоска
по
родине.
Мы
вместе,
будто
на
краю
света.
(女声戏曲念白)
(Женский
голос
поет
в
оперном
стиле)
采一园春色
思念挂满枝桠
Я
собираю
весенние
цветы,
мои
мысли,
как
ветви,
полны
тобою.
有朋自远方来
笑声入百姓家
Друзья
прибывают
издалека,
и
смех
разносится
по
всему
дому.
泛黄的宣纸
落满谁的年华
На
пожелтевшей
рисовой
бумаге
запечатлены
чьи-то
годы.
蓦然回首
你嘴角一笑也生花
Оборачиваюсь
и
вижу
твою
улыбку,
прекрасную,
как
весенние
цветы.
小小天地也藏着万千的变化
Этот
маленький
мирок
полон
перемен.
此心安处是吾乡
你浅笑着回答
«Мой
дом
там,
где
мое
сердце»,
- отвечаешь
ты
с
нежной
улыбкой.
四季轮转只为这一眼的芳华
Времена
года
сменяются
ради
этой
мимолетной
красоты,
永不落幕
如乡愁
Вечной,
как
тоска
по
родине.
小小天地也藏着万千的变化
Этот
маленький
мирок
полон
перемен.
此心安处是吾乡
你浅笑着回答
«Мой
дом
там,
где
мое
сердце»,
- отвечаешь
ты
с
нежной
улыбкой.
四季轮转只为这一眼的芳华
Времена
года
сменяются
ради
этой
мимолетной
красоты,
永不落幕
如乡愁
此时共天涯
Вечной,
как
тоска
по
родине.
Мы
вместе,
будто
на
краю
света.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 良朋, 唐轶, 刘迦宁
Album
满园芳华
date de sortie
26-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.