張杰 - 真的不能離開你 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張杰 - 真的不能離開你




真的不能離開你
Я правда не могу покинуть тебя
激情 无悔无怨 叹息
Страсть, без сожалений и жалоб, вздох.
多少风和雨 几度悲和喜
Сколько ветров и дождей, сколько печалей и радостей.
风景 毫不保留 纵情
Пейзажи, без остатка, до упоения.
唯一回首的是你
Единственная, на кого я оглядываюсь, это ты.
温暖 无欲无求 冷冰
Тепло, без желаний и стремлений, холод.
无数缘和情 几番分和离
Бесчисленные связи и чувства, столько расставаний и встреч.
光阴无声无息 远行
Время бесшумно и незаметно уходит вдаль.
唯一守候的是你
Единственная, кого я жду, это ты.
美丽的花园 总依赖辛勤的园丁
Прекрасный сад всегда зависит от трудолюбивого садовника.
当狂风暴袭 我才感觉到你的惦记
Когда бушует буря, я чувствую твою заботу.
我真的不能 真的不能 再离开你
Я правда не могу, правда не могу больше покидать тебя.
我真心靠近 也不会有忧郁
Я искренне приближаюсь и не чувствую грусти.
我真的不能 真的不能 再离开你
Я правда не могу, правда не могу больше покидать тебя.
我的生命 需要你
Моя жизнь нуждается в тебе.
喔~ 啊~
О-о-о... А-а-а...
温暖 无欲无求 冷冰
Тепло, без желаний и стремлений, холод.
无数缘和情 几番分和离
Бесчисленные связи и чувства, столько расставаний и встреч.
光阴无声无息 远行
Время бесшумно и незаметно уходит вдаль.
唯一守候的是你
Единственная, кого я жду, это ты.
美丽的花园 总依赖辛勤的园丁
Прекрасный сад всегда зависит от трудолюбивого садовника.
当狂风暴袭 我才感觉到你的惦记
Когда бушует буря, я чувствую твою заботу.
我真的不能 真的不能 再离开你
Я правда не могу, правда не могу больше покидать тебя.
我真心靠近 也不会有忧郁
Я искренне приближаюсь и не чувствую грусти.
我真的不能 真的不能 再离开你
Я правда не могу, правда не могу больше покидать тебя.
我的生命 需要你
Моя жизнь нуждается в тебе.
喔~
О-о-о...
我真的不能 真的不能 再离开你
Я правда не могу, правда не могу больше покидать тебя.
我真心靠近 也不会有忧郁
Я искренне приближаюсь и не чувствую грусти.
我真的不能 真的不能 再离开你
Я правда не могу, правда не могу больше покидать тебя.
我的生命 需要你
Моя жизнь нуждается в тебе.
呜~呜~ 嗯~
У-у-у... М-м-м...





Writer(s): Shi Lei Chang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.