張杰 - 真相(中文版) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張杰 - 真相(中文版)




真相(中文版)
The Truth (Chinese version)
真相
The truth
電視劇 盜墓筆記 中文版主題曲
Theme song of the TV series Tomb Raider (Chinese version)
夢裡去過的地方 是地獄或天堂
The places I've been to in my dreams, is it hell or heaven?
仰望的蒼穹之上 是夜或晨光
The vast sky above, is it night or dawn?
所堅持的信仰 是謊言還是真相
The beliefs we hold onto, are they lies or the truth?
你是否 迷茫
Are you, lost?
如果靈魂的存在 只是一種假像
If the existence of the soul is just an illusion,
疲於奔波的理想 還算不算荒唐
Is the ideal we strive for still absurd?
什麼給你力量 是心還是手掌
What gives you strength, your heart or your palm?
奮不顧身戰一場 試探生命多寬廣
Fight with all your might, and see how vast life can be.
人心 匆匆忙忙
Mankind, always in a hurry.
路過的旅途 都是夢想
The journey we pass by, is all a dream.
真相 暗自生長
The truth, grows in secret.
你的無畏 我的熱淚 滾燙
Your fearlessness, my tears, boiling hot.
心就 無量
The heart is, boundless.
什麼在血液流淌 畫今生的形狀
What flows in our blood, shapes our lives?
太多的順理成章 帶你到我身旁
So many things going as they should, bring you to me.
隨神秘的指引 揭開前世的謊
Follow the mysterious guidance, and uncover the lies of the past.
迷霧也不能阻擋 衝破黑暗的鋒芒
Even the fog cannot stop, the锋芒that pierces through the darkness.
人心 匆匆忙忙
Mankind, always in a hurry.
路過的旅途 都是夢想
The journey we pass by, is all a dream.
真相 暗自生長
The truth, grows in secret.
你的無畏 我的熱淚 滾燙
Your fearlessness, my tears, boiling hot.
去愛 去夢去闖
Love, dream, dare,
去觸碰失去 感受悲傷
Feel the loss, feel the sorrow,
別問 地老天荒
Don't ask, till the end of time,
早已塵封 這片土壤
This soil has long been sealed away,
熱血 才能滋養
Only blood can nourish it.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.